Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Platique Con Mi Gallo
I Talked to My Rooster Today
(Ja,
jay)...
(Ja,
jay)...
¡Órale
Chente!
Come
on,
Chente!
Cántale
bonito
Sing
it
beautifully
Hoy
platiqué
con
mi
gallo
Today
I
talked
to
my
rooster
Y
me
dijo
tristemente
And
he
told
me
sadly
¿Pa'
qué
me
cuidaste
tanto
Why
did
you
take
such
good
care
of
me
Si
hoy
me
lanzas
a
la
muerte?
If
today
you
are
throwing
me
to
my
death?
¿Pa'
qué
me
cuidaste
tanto
Why
did
you
take
such
good
care
of
me
Si
hoy
me
lanzas
a
la
muerte?
If
today
you
are
throwing
me
to
my
death?
Y
yo
le
dije
mi
amigo
And
I
told
him
my
friend
Aquí
en
confianza
te
digo
Here
in
confidence
I
tell
you
Por
una
maldita
apuesta
Because
of
a
damn
bet
Quieren
acabar
conmigo
They
want
to
finish
me
off
Por
una
maldita
apuesta
Because
of
a
damn
bet
Quieren
acabar
conmigo
They
want
to
finish
me
off
El
gallo
sintió
de
pronto
que
estaba
hirviendo
su
sangre
Suddenly
the
rooster
felt
his
blood
boiling
Y
ya
puesta
la
navaja,
me
dijo
"voy
a
salvarte
And
with
the
blade
already
set,
he
told
me
"I'm
going
to
save
you
Que
ya
suelten
ese
giro
Let
them
release
that
top
Tu
deuda
voy
a
cobrarles"
I'm
going
to
collect
your
debt"
En
menos
de
tres
patadas
acabó
con
su
rival
In
less
than
three
kicks
he
finished
off
his
rival
Pero
también
aquel
gallo
le
hizo
una
herida
mortal
But
that
rooster
also
gave
him
a
mortal
wound
Y
ahí
juré
que
a
un
amigo
And
there
I
swore
that
a
friend
No
se
debe
traicionar
Should
not
be
betrayed
(Ja,
jay)...
esos
son
amigos
(Ja,
jay)...
those
are
friends
El
llanto
cubrió
mis
ojos
Tears
covered
my
eyes
Sentí
vergüenza
al
mirarlo
I
felt
ashamed
to
look
at
him
Iba
a
perder
a
un
amigo
I
was
going
to
lose
a
friend
Por
la
mitad
de
un
centavo
For
half
a
penny
Iba
a
perder
a
un
amigo
I
was
going
to
lose
a
friend
Por
la
mitad
de
un
centavo
For
half
a
penny
Mejor
me
voy
con
mi
gallo
Better
I
go
with
my
rooster
Me
regreso
pa'
mi
tierra
I'm
going
back
to
my
land
Allá
me
espera
mi
gente
There
my
people
await
me
Y
a
mi
gallo
su
gallera
And
my
rooster
his
pit
Allá
me
espera
mi
gente
There
my
people
await
me
Y
a
mi
gallo
su
gallera
And
my
rooster
his
pit
El
gallo
sintió
de
pronto
que
estaba
hirviendo
su
sangre
Suddenly
the
rooster
felt
his
blood
boiling
Y
ya
puesta
la
navaja,
le
dijo
"voy
a
salvarte
And
with
the
blade
already
set,
he
told
me
"I'm
going
to
save
you
Que
ya
suelten
ese
giro
Let
them
release
that
top
Tu
deuda
voy
a
cobrarles"
I'm
going
to
collect
your
debt"
En
menos
de
tres
patadas,
acabó
con
su
rival
In
less
than
three
kicks
he
finished
off
his
rival
Pero
también
aquel
gallo
le
hizo
una
herida
mortal
But
that
rooster
also
gave
him
a
mortal
wound
Y
ahí
juré
que
a
un
amigo
And
there
I
swore
that
a
friend
No
se
debe
traicionar
Should
not
be
betrayed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Mendez
Album
Vicente
date de sortie
26-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.