DCO - La Cucaracha - traduction des paroles en anglais

La Cucaracha - DCOtraduction en anglais




La Cucaracha
The Cockroach
La cucaracha, la cucaracha
The cockroach, the cockroach
Ya no puede caminar
Can no longer walk
Porque no tiene, porque le falta
Because it lacks, it is missing
Una pata para andar
A leg to walk with
Una cucaracha grande
A big cockroach
Se pasea en la cocina
Walks around the kitchen
Y la chancla de mi madre
And my mother's slipper
Le ha quitado una patita
Has taken away one of its legs
La cucaracha, la cucaracha
The cockroach, the cockroach
Ya no puede caminar
Can no longer walk
Porque no tiene, porque le falta
Because it lacks, it is missing
Una pata para andar
A leg to walk with
Esta coja cucaracha
This lame cockroach
Nunca se da por vencida
Never gives up
Y aunque le falte una pata
And even though it is missing a leg
Baila siempre en la cocina
It still dances in the kitchen
Tiene tanta mala pata
It has such bad luck
Esta pobre señorita
This poor little lady
Que mi padre con su chancla
That my father with his slipper
Le ha quitado otra patita
Has taken away another leg
La cucaracha, la cucaracha
The cockroach, the cockroach
Ya no puede caminar
Can no longer walk
Porque no tiene, porque le falta
Because it lacks, it is missing
Las dos patitas de atrás
Both of its back legs
Enfadada y muy molesta
Angry and very upset
Llamó a todas sus amigas
She called all her friends
"Ay, pronto haremos una fiesta
"Hey, we're going to have a party soon
En medio de la cocina"
In the middle of the kitchen"
La cucaracha, la cucaracha
The cockroach, the cockroach
Ya no puede caminar
Can no longer walk
Porque no tiene, porque le falta
Because it lacks, it is missing
Las dos patitas de atrás
Both of its back legs
Las cucarachas, las cucarachas
The cockroaches, the cockroaches
Nunca paran de bailar
Never stop dancing
Aunque no tengan, aunque les falten
Even if they lack, even if they are missing
Las dos patitas de atrás
Both of their back legs
Se acabó
The end





Writer(s): Tradicional, Alberto Garcia Ibarra, Eulalio Zapata Andrade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.