Paroles et traduction DCO - Loba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigilosa
al
pasar
Passing
by
stealth
Sigilosa
al
pasar
Passing
by
stealth
Esa
loba
es
especial
That
she-wolf
is
special
Mírala,
caminar,
caminar
Look
at
her,
walking,
walking
Quién
no
ha
querido
a
una
diosa
licántropa
Who
hasn't
wanted
a
female
werewolf
goddess
En
el
ardor
de
una
noche
romántica
In
the
heat
of
a
romantic
night
Mis
aullidos
son
el
llamado
My
howls
are
the
call
Yo
quiero
un
lobo
domesticado
I
want
a
tame
wolf
Por
fin
he
encontrado
un
remedio
infalible
I
have
finally
found
an
infallible
remedy
Que
borre
del
todo
la
culpa
That
will
completely
erase
the
guilt
No
pienso
quedarme
a
tu
lado
I
don't
plan
on
staying
by
your
side
Mirando
la
tele
y
oyendo
disculpas
Watching
TV
and
listening
to
apologies
La
vida
me
ha
dado
un
hambre
voraz
Life
has
given
me
a
ravenous
hunger
Y
tu
apenas
me
das
caramelos
And
you
barely
give
me
candy
Me
voy
con
mis
piernas
I'm
leaving
with
my
legs
Y
mi
juventud
por
ahí
aunque
te
maten
los
celos
And
my
youth
out
there
even
if
jealousy
kills
you
Una
loba
en
el
armario
A
she-wolf
in
the
closet
Tiene
ganas
de
salir
Wants
to
get
out
Deja
que
se
coma
el
barrio
Let
her
eat
the
neighborhood
Antes
de
irte
a
dormir
Before
you
go
to
sleep
Tengo
tacones
de
aguja
magnética
I
have
magnetic
needle
heels
Para
dejar
a
la
manada
frenética
To
leave
the
pack
frenetic
La
luna
llena
como
una
fruta
The
full
moon
like
a
fruit
No
da
consejos
ni
los
escucha
Doesn't
give
advice
or
listen
to
it
Llevo
conmigo
un
radar
especial
para
localizar
solteros
I
carry
a
special
radar
with
me
to
locate
singles
Si
acaso
me
meto
en
aprietos
In
case
I
get
into
trouble
También
llevo
el
número
de
los
bomberos
I
also
have
the
number
of
the
firefighters
Ni
tipos
muy
lindos
ni
divos,
Neither
very
cute
guys
nor
divos,
Ni
niños
ricos
yo
sé
lo
que
quiero
Nor
rich
kids
I
know
what
I
want
Pasarla
muy
bien
To
have
a
great
time
Y
portarme
muy
mal
en
los
brazos
de
algún
caballero
And
misbehave
in
the
arms
of
some
gentleman
Una
loba
en
el
armario
A
she-wolf
in
the
closet
Tiene
ganas
de
salir
Wants
to
get
out
Deja
que
se
coma
el
barrio
Let
her
eat
the
neighborhood
Antes
de
irte
a
dormir
Before
you
go
to
sleep
Cuando
son
casi
When
they
are
almost
La
una
la
loba
en
celo
saluda
a
la
luna
One
o'clock
the
she-wolf
in
heat
greets
the
moon
Duda
si
andar
por
la
calle
She
doubts
whether
to
walk
down
the
street
O
entrar
en
un
bar
a
probar
fortuna
Or
to
go
into
a
bar
to
try
her
luck
Ya
está
sentada
en
su
mesa
She's
already
sitting
at
her
table
Y
pone
la
mira
en
su
próxima
presa
And
sets
her
sights
on
her
next
prey
Pobre
del
desprevenido
Poor
unsuspecting
man
Que
no
se
esperaba
una
de
esas
Who
didn't
expect
one
of
those
Sigilosa
al
pasar.
Passing
by
stealth.
Sigilosa
al
pasar
Passing
by
stealth
Esa
loba
es
especial
That
she-wolf
is
special
Mírala
caminar,
caminar
Look
at
her
walking,
walking
Deja
que
se
coma
el
barrio
Let
her
eat
the
neighborhood
Antes
de
irte
a
dormir
Before
you
go
to
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Sterling Menendez, Jorge Abner Drexler, Shakira Isabel Mebarak Ripol, John Graham Hill, Samuel Bingham Endicott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.