DCO - Mi Historia Entre Tus Dedos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DCO - Mi Historia Entre Tus Dedos




Mi Historia Entre Tus Dedos
Моя история между твоих пальцев
Yo pienso que
Я думаю, что
No son tan inútiles
не так уж и бесполезны
Las noches que te di
ночи, что я тебе подарил.
Te marchas ¿y qué?
Ты уходишь, ну и что?
Yo no pienso discutírtelo
Я не собираюсь с тобой спорить.
Lo sabes y lo
Мы оба это знаем.
Al menos quédate solo está noche
Хотя бы останься только на эту ночь.
Prometo no tocarte
Обещаю не трогать тебя.
Está segura
Клянусь.
Hay veces que me voy sintiendo solo
Порой я чувствую себя таким одиноким,
Porque conozco esa sonrisa
потому что знаю эту улыбку,
Tan definitiva
такую окончательную.
Tu sonrisa que a mismo
Твоя улыбка, которая мне самому
Me abrió tu paraíso
открыла твой рай.
Se dice que
Говорят, что
Por cada hombre
для каждого мужчины
Hay una como
есть такая, как ты.
Pero mi sitio
Но мое место
Lo ocuparás con alguno
ты займешь кем-то другим,
Igual que yo, ¿mejor?, lo dudo
таким же, как я. Лучше? Сомневаюсь.
¿Por qué esta vez agachas la mirada?
Почему на этот раз ты опускаешь взгляд?
Me pides que sigamos siendo amigos
Ты просишь, чтобы мы остались друзьями.
¿Amigos para qué? Maldita sea
Друзьями зачем? Черт возьми!
A un amigo lo perdono
Друга я могу простить,
Pero a ti te amo
но тебя я люблю.
Pueden parecer banales
Пусть кажутся банальными
Mis instintos naturales
мои естественные инстинкты.
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Есть кое-что, что я тебе еще не сказал:
Que mis problemas, ¿sabes qué? Se llaman
мои проблемы, знаешь, как зовут? Тебя.
Solo por eso me ves hacerme el duro
Только поэтому ты видишь, как я притворяюсь сильным,
Para sentirme un poquito más seguro
чтобы почувствовать себя хоть немного увереннее.
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
И если ты даже не хочешь сказать, в чем я виноват,
Recuerda que también a ti te he perdonado
помни, что я тоже тебя прощал.
Y en cambio dices "lo siento, no te quiero"
А ты в ответ говоришь: "Прости, я тебя не люблю",
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
и уходишь, держа эту историю между своих пальцев.
¿Qué vas a hacer?
Что ты будешь делать?
Busca una excusa
Найдешь оправдание
Y luego márchate
и уйдешь.
Porque de
Потому что обо мне
No debieras preocuparte
тебе не стоит беспокоиться.
No debes provocarme
Не надо меня провоцировать.
Que yo te escribiré un par de canciones
Ведь я напишу пару песен о тебе,
Tratando de ocultar mis emociones
пытаясь скрыть свои эмоции,
Pensando, pero poco en las palabras
не слишком задумываясь о словах.
Y hablaré de la sonrisa tan definitiva
И буду говорить об этой окончательной улыбке,
sonrisa que a mi mismo
твоей улыбке, которая мне самому
Me abrió tu paraíso
открыла твой рай.
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Есть кое-что, что я тебе еще не сказал:
Que mis problemas, ¿sabes qué? Te llamas
мои проблемы, знаешь, как зовут? Тебя.
Solo por eso me ves hacerme el duro
Только поэтому ты видишь, как я притворяюсь сильным,
Para sentirme un poquito más seguro
чтобы почувствовать себя хоть немного увереннее.
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
И если ты даже не хочешь сказать, в чем я виноват,
Recuerda que también a ti te he perdonado
помни, что я тоже тебя прощал.
Y en cambio dices "lo siento, no te quiero"
А ты в ответ говоришь: "Прости, я тебя не люблю",
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
и уходишь, держа эту историю между своих пальцев.





Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Gianluca Grignani, Massimo Luca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.