Paroles et traduction DCS feat. José de Rico - Si Te Vuelvo a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Vuelvo a Ver
If I See You Again
No
sé
si
volverás
I
don't
know
if
you'll
come
back
Y
sin
embargo
yo
te
espero
And
yet
I
wait
for
you
Pero
quiero
dejar
de
esperar
But
I
want
to
stop
waiting
Si
algún
día
te
vuelvo
a
ver
If
I
ever
see
you
again
Recordarás
que
una
vez
fuiste
mía
You'll
remember
that
you
were
once
mine
Si
algún
día
te
vuelvo
a
ver
If
I
ever
see
you
again
Revivirán
las
cenizas
de
aquel
amor
The
ashes
of
that
love
will
be
revived
Que
a
mí
me
duele
aún
tu
recuerdo
That
I
still
ache
at
the
memory
of
you
Que
contigo
todo
era
tan
perfecto
That
everything
was
so
perfect
with
you
Que
mi
piel
aún
no
te
ha
podido
olvidar
That
my
skin
still
can't
forget
you
Y
pasa
el
tiempo
And
time
passes
Y
yo
no
entiendo
por
qué
te
has
ido
And
I
don't
understand
why
you
left
Este
corazón
sigue
mal
herido
This
heart
is
still
badly
wounded
De
mi
piel
no
te
he
podido
borrar
I
haven't
been
able
to
erase
you
from
my
skin
Y
pasa
el
tiempo
And
time
passes
¿Cómo
pudimos
pasar
de
la
felicidad
How
could
we
go
from
happiness
A
una
gran
soledad
en
tan
poquito
tiempo?
To
such
great
loneliness
in
such
a
short
time?
Hoy
ya
no
te
tengo...
Today
I
no
longer
have
you...
No
necesito
razones
todas
mis
preguntas
I
don't
need
reasons
all
my
questions
Se
vuelven
canciones
Become
songs
Que
hablan
de
nosotros,
That
talk
about
us,
Por
ti
sigo
loco...
I'm
still
crazy
about
you...
No
sé
qué
pasó
con
nosotros
dos,
I
don't
know
what
happened
to
us,
¿Por
qué
se
acabo?
Why
did
it
end?
Nunca
quise
decir
adiós
I
never
wanted
to
say
goodbye
Si
algún
día
te
vuelvo
a
ver
If
I
ever
see
you
again
Recordarás
que
una
vez
fuiste
mía
You'll
remember
that
you
were
once
mine
Si
algún
día
te
vuelvo
a
ver
If
I
ever
see
you
again
Revivirán
las
cenizas
de
aquel
amor
The
ashes
of
that
love
will
be
revived
Que
a
mí
me
duele
aún
tu
recuerdo
That
I
still
ache
at
the
memory
of
you
Que
contigo
todo
era
tan
perfecto
That
everything
was
so
perfect
with
you
Que
mi
piel
aún
no
te
ha
podido
olvidar
That
my
skin
still
can't
forget
you
Y
pasa
el
tiempo
And
time
passes
Y
yo
no
entiendo
por
qué
te
has
ido
And
I
don't
understand
why
you
left
Este
corazón
sigue
mal
herido
This
heart
is
still
badly
wounded
De
mi
piel
no
te
he
podido
borrar
I
haven't
been
able
to
erase
you
from
my
skin
Y
pasa
el
tiempo
And
time
passes
DCS
con
de
rico
DCS
con
de
rico
Hey
jowell,
dap
Hey
jowell,
dap
Haciendo
las
conexiones
Dj
Making
the
connections
Dj
José
de
Rico
José
de
Rico
Si
algún
día
te
vuelvo
a
ver,
If
I
ever
see
you
again,
Si
te
cruzas
en
mi
camino,
If
you
cross
my
path,
Seguramente
vuelva
a
pedirte
I'll
probably
ask
you
again
Que
por
favor
vuelvas
conmigo
To
please
come
back
with
me
Si
te
vuelvo
a
ver,
enloqueceré
If
I
see
you
again,
I'll
go
crazy
Si
te
vuelvo
a
ver...
If
I
see
you
again...
No
sé
qué
pasó
con
nosotros
dos,
I
don't
know
what
happened
to
us,
¿Por
qué
se
acabo?
Why
did
it
end?
Nunca
quise
decir
adiós
I
never
wanted
to
say
goodbye
Si
algún
día
te
vuelvo
a
ver
If
I
ever
see
you
again
Recordarás
que
una
vez
fuiste
mía
You'll
remember
that
you
were
once
mine
Si
algún
día
te
vuelvo
a
ver
If
I
ever
see
you
again
Revivirán
las
cenizas
de
aquel
amor
The
ashes
of
that
love
will
be
revived
Que
a
mí
me
duele
aún
tu
recuerdo
That
I
still
ache
at
the
memory
of
you
Que
contigo
todo
era
tan
perfecto
That
everything
was
so
perfect
with
you
Que
mi
piel
aún
no
te
ha
podido
olvidar
That
my
skin
still
can't
forget
you
Y
pasa
el
tiempo
And
time
passes
Y
yo
no
entiendo
por
qué
te
has
ido
And
I
don't
understand
why
you
left
Este
corazón
sigue
mal
herido
This
heart
is
still
badly
wounded
De
mi
piel
no
te
he
podido
borrar
I
haven't
been
able
to
erase
you
from
my
skin
Si
algún
día
te
vuelvo
a
ver...
If
I
ever
see
you
again...
(Hey
mami,
tú
sabe
que
(Hey
baby,
you
know
that
Tú
sigue
siendo
mi
angelito,
You're
still
my
little
angel,
Pase
lo
que
pase)
Whatever
happens)
Si
algún
día
te
vuelvo
a
ver...
If
I
ever
see
you
again...
(DCS
con
Music
Hit
Factory)
(DCS
con
Music
Hit
Factory)
Si
algún
día
te
vuelvo
a
ver...
If
I
ever
see
you
again...
(We
Love
Asere,
Sony
Music)
(We
Love
Asere,
Sony
Music)
Recordarás
que
una
vez
fuiste
mía
You'll
remember
that
you
were
once
mine
(Esta
es
mi
familia
hehe)
(This
is
my
family
hehe)
Si
algún
día
te
vuelvo
a
ver
If
I
ever
see
you
again
Revivirán
las
cenizas
de
aquel
amor
The
ashes
of
that
love
will
be
revived
Y
sabrás.
And
you'll
know.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lopez Cendros, Diego Vanegas Londono, Carlos Andres Alcaraz Gomez, Juan Ignacio Monsalve Peral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.