DCS feat. Juan Magán - Envidia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DCS feat. Juan Magán - Envidia




Envidia
Envy
Parece que fue ayer
It seems like yesterday
Cuando por cosas de la suerte, te vi bailando por ahí
When by chance, I saw you dancing around
Mira como es el destino, que hasta hoy estas conmigo
Look how fate works, that today you are here with me
Y sufriría un mal de amores por ti
And I would suffer lovesickness for you
Parece que está de moda, mi chica latina
It seems like it's the fashion, my Latina girl
Que todo el mundo la enamora, le hablan mal de
That everyone falls for her, they talk bad about me to you
Mami si no te quisiera, no sería ese angelito
Baby, if I didn't love you, I wouldn't be this little angel
Con que juegas la noche entera, déjalos que hablen de
We play all night, let them talk about me
Ok, mami si ellos mienten, para separarte de y alejarme de ti
OK, baby, if they lie to separate you from me and take you away from me
Ni el presidente, puro bla-bla-bla, pero nada de nada
Not even the president, all talk, but nothing
Dile que esto es diferente, y yo, sin nada que se meta entre los dos
Tell her that this is different, you and I, with nothing to interfere between us
Porque somo' un par de locos, que casualidad
Because we are a couple of crazy people, what a coincidence
Y déjalos que hablen, deja que critiquen
And let them talk, let them criticize
Si ellos no saben de amor, que muran de envidia
If they don't know about love, let them die of envy
Déjalos que se la inventen, si el que te da cariño
Let them invent stories, if the one who gives you affection
Por la noche aquí soy yo, que los mate la envidia
Is here with you at night, let envy kill them
Por ahí va, la que le pido un beso, siempre me dice que no
There she goes, the one I ask for a kiss, she always says no
Hoy la quiero en mi cama, hasta que se apague la luna
Today I want her in my bed, until the moon sets
La que me tiene loco, que será de si no la toco
The one who drives me crazy, what will become of me if I don't touch her
La dueña de mis ganas, mi más grande fortuna
The owner of my desires, my greatest fortune
Baby esta noche quiero darte, todo lo que me pidas
Baby, tonight I want to give you everything you ask for
No me digas que no
Don't tell me no
Baby esta noche entre y yo solo hay una salida
Baby, tonight there is only one way out between you and me
Tuya es la decisión
The decision is yours
Y déjalos que hablen, deja que critiquen
And let them talk, let them criticize
Si ellos no saben de amor, que muran de envidia
If they don't know about love, let them die of envy
Déjalos que se la inventen, si el que te da cariño
Let them invent stories, if the one who gives you affection
Por la noche aquí soy yo, que los mate la envidia
Is here with you at night, let envy kill them
No es nada material, tampoco amor
It's nothing material, not even love
Lo que está buscando es una forma de hablar
What you're looking for is a way to talk
Y pensando en desnudarla, pa' después olvidarla
And you're thinking about undressing her, to forget her later
Y no volverla a llamar
And never call her again
Pero ella cae en tus redes mentirosas
But she falls into your web of lies
Personalidad vanidosa
Vain personality
Que la hacen sentir una diosa
That makes her feel like a goddess
Al fin se da, cuenta de tus cosas
Finally, she realizes what you're like
Que los mate la envidia
Let envy kill them
Y déjalos que hablen, deja que critiquen
And let them talk, let them criticize
Si ellos no saben de amor, que mueran de envidia
If they don't know about love, let them die of envy
Déjalos que se lo inventen, si el que te da cariño
Let them invent stories, if the one who gives you affection
Por la noche aquí soy yo, que los mate la envidia
Is here with you at night, let envy kill them
DCS
DCS
A lo BCN
To BCN
RD a lo ESP
RD to ESP
Ready
Ready
Let go!
Let go!
We love our city
We love our city
Y déjalos que hablen, deja que critiquen
And let them talk, let them criticize
Si ellos no saben de amor, que muran de envidia
If they don't know about love, let them die of envy
Déjalos que se la inventen, si el que te da cariño
Let them invent stories, if the one who gives you affection
Por la noche aquí soy yo, que los mate la envidia
Is here with you at night, let envy kill them





Writer(s): Ray Rodriguez-rosa, Darlyn Cuevas, Ernesto Fidel Padilla, Juan Manuel Magan Gonzalez

DCS feat. Juan Magán - The King Is Back (#LatinIBIZAte)
Album
The King Is Back (#LatinIBIZAte)
date de sortie
16-10-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.