DCVDNS feat. Tamas - On the Run - traduction des paroles en anglais

On the Run - DCVDNS feat. Tamastraduction en anglais




On the Run
On the Run
Cortez an wie Forrest Gump, denn ich bin immer on the run
Cortez on like Forrest Gump, 'cause I'm always on the run
Wie die Rolex an der Hand, Mann, ich bin immer on the run
Like the Rolex on my hand, man, I'm always on the run
Leb′ als wären hinter mir Blaulicht-Sirenen an
Live as if police sirens are blaring behind me
Denn ich bin immer on the run, ich bin immer on the run, run, run
'Cause I'm always on the run, I'm always on the run, run, run
On the run, leb' hektisch für das Flous (für das Flous)
On the run, living hectic for the dough (for the dough)
On the run, als hätt′ ich Packets in den Boots (in den Boots)
On the run, as if I had packets in my boots (in my boots)
Rennen den Shit in brennenden Schuh'n
Running the shit in burning shoes
On the run und vergess' zu pennen wie Rooz (ey)
On the run and forgetting to sleep like Rooz (ey)
Stapel′ meine Racks auf, leg alles weg, Ho
Stacking my racks up, putting everything away, ho
Sammel′ Cash auf, setz' drauf als wär′s ein Wettlauf
Collecting cash, betting on it like it's a race
Hol' dich Fettsau mit der 44. Magnum
Get you fatso with the 44. Magnum
Aus dem Bett raus, Rat-a-tat ist wie Death Row
Out of bed, Rat-a-tat is like Death Row
Ich bleib′ in Hundekacke steh'n (shit)
I'd rather stand in dog shit (shit)
Bevor ich in deine Fußstapfen tret′
Than step into your footsteps
Wochenlang on the run, Kontostand Toni Garrn
On the run for weeks, account balance like Toni Garrn
Rollen dann Hole-in-one, vollgetankt, wir kommen voran
Rolling then Hole-in-one, fully fueled, we're moving forward
Cortez an wie Forrest Gump, denn ich bin immer on the run
Cortez on like Forrest Gump, 'cause I'm always on the run
Wie die Rolex an der Hand, Mann, ich bin immer on the run
Like the Rolex on my hand, man, I'm always on the run
Leb', als wären hinter mir Blaulicht-Sirenen an
Live as if police sirens are blaring behind me
Denn ich bin immer on the run, ich bin immer on the run, run, run
'Cause I'm always on the run, I'm always on the run, run, run
On the run, weil Bullen fahnden (fahnden)
On the run, because cops are searching (searching)
On the run, weil Cash muss ich stapeln (stapeln)
On the run, because I have to stack cash (stack)
On the run in den Sonnenuntergang durch dunkle Straßen
On the run into the sunset through dark streets
Auf der Waage große Margen, blutroter Rari
Large margins on the scale, blood-red Rari
Ich finde euch behindert und ich meide euch
I find you guys disabled and I avoid you
Renne weiter mit brennenden Nikes an, bis die Scheiße läuft (ja)
Keep running with burning Nikes on, until the shit works (yeah)
Ich will Daniel Aminati töten (brra)
I want to kill Daniel Aminati (brra)
Berlin-Wedding, kannst du die Automatische hören? (Pow, pow, pow)
Berlin-Wedding, can you hear the automatic? (Pow, pow, pow)
Kein Stillstand (nope), steady hustlin' (jap)
No standstill (nope), steady hustlin' (yep)
Ich trage ′ne Waffe, Bitch, sieh dir meinen Drip an (Drip, Drip, Drip)
I carry a weapon, bitch, look at my drip (Drip, Drip, Drip)
Lange niemals im Gerichtssaal, mein Schicksal
Never in the courtroom, my destiny
On the run bleiben, bis Diamanten glitzern
Stay on the run until diamonds sparkle
Cortez an wie Forrest Gump, denn ich bin immer on the run
Cortez on like Forrest Gump, 'cause I'm always on the run
Wie die Rolex an der Hand, Mann, ich bin immer on the run
Like the Rolex on my hand, man, I'm always on the run
Leb′, als wären hinter mir Blaulicht-Sirenen an
Live as if police sirens are blaring behind me
Denn ich bin immer on the run, ich bin immer on the run, run, run
'Cause I'm always on the run, I'm always on the run, run, run
(On the run, run, run
(On the run, run, run
On the run, run, run
On the run, run, run
On the run, run, run
On the run, run, run
On the run, run, run
On the run, run, run
On the run, run, run
On the run, run, run
Run, run, run
Run, run, run
Run, run, run, run, run
Run, run, run, run, run
On the run, run, run
On the run, run, run
On the run, run-)
On the run, run-)





Writer(s): Tamas Bednantis, Asadjon Ozotov, Dcvdns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.