Paroles et traduction DCVDNS - 23
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scheiße,
die
Uhr
zeigt
viertel
vor
acht
Shit,
the
clock
says
quarter
to
eight
Eigentlich
wollt′
ich
den
ganzen
Tag
verpennen
Actually,
I
wanted
to
sleep
in
all
day
Doch
jetzt
bin
ich
wach
But
now
I'm
awake
Heute
stelle
ich
die
Klingel
ab,
ich
geh'
nicht
in
die
Stadt
Today
I'm
turning
off
the
bell,
I'm
not
going
to
the
city
Ruf
so
oft
an
wie
du
willst,
ich
hebe
nicht
ab
Call
as
often
as
you
want,
I
won't
pick
up
Ich
will
wirklich
niemanden
seh′n
I
really
don't
want
to
see
anyone
Ich
finde
meine
Geburtstage
unangenehm
I
find
my
birthdays
uncomfortable
Was
ist
daran
so
schwer
zu
versteh'n?
What's
so
hard
to
understand
about
that?
Ich
hass'
es
einfach,
im
Mittelpunkt
zu
steh′n
I
just
hate
being
the
center
of
attention
Bei
mir
seid
ihr
jederzeit
willkommen,
meine
Freunde
You're
always
welcome
at
my
place,
my
friends
Doch
nicht
heute,
sorry
Leute
But
not
today,
sorry
guys
Egal
wer
kommt,
die
Tür
bleibt
zu
No
matter
who
comes,
the
door
stays
closed
Egal
woher,
will
kein′
Besuch
No
matter
where
from,
I
don't
want
any
visitors
Ich
würde
mich
freuen
über
kein
Geschenk
I
wouldn't
be
happy
about
any
gift
Oder
wenn
echt
niemand
von
euch
an
mich
denkt
Or
if
none
of
you
really
think
of
me
Dann
würdet
ihr
mir
wirklich
richtige
Freundschaft
beweisen
Then
you
would
really
prove
true
friendship
to
me
Und
auf
eine
Gratulation
über
Facebook
kann
ich
scheißen
And
I
can
shit
on
a
Facebook
greeting
Heut
hab'
ich
Geburtstag,
klar
dass
ich
′nen
Wunsch
hab'
It's
my
birthday
today,
of
course
I
have
a
wish
Was
du
für
mich
tun
kannst:
mich
einfach
in
Ruhe
lassen
What
you
can
do
for
me:
just
leave
me
alone
Heut
hab′
ich
Geburtstag,
klar
dass
ich
'nen
Wunsch
hab′
It's
my
birthday
today,
of
course
I
have
a
wish
Was
du
für
mich
tun
kannst:
mich
einfach
in
Ruhe
lassen
What
you
can
do
for
me:
just
leave
me
alone
80
Anrufe
in
Abwesenheit
80
missed
calls
Alter,
meine
Freunde
sind
schon
ganz
schön
dreist
Man,
my
friends
are
pretty
cheeky
Und
ich
bekam
30
SMS
geschickt
And
I
got
30
text
messages
Ich
kann
euch
ja
gut
leiden,
aber
nervt
jetzt
nicht
I
like
you
guys,
but
don't
annoy
me
now
Ich
freue
mich
natürlich
auch,
dass
ihr
an
mich
gedacht
habt
Of
course
I'm
also
happy
that
you
thought
of
me
Wie
erwartet,
jeder
außer
Papa
As
expected,
everyone
except
Dad
Das
war
eine
Line,
die
dem
ersten
Part
widerspricht
That
was
a
line
that
contradicts
the
first
part
Mir
egal,
ich
ändere
sie
trotzdem
nicht
I
don't
care,
I'm
not
changing
it
anyway
Findest
du
mich
jetzt
unglaubwürdig,
du
kleiner
Spasti?
Do
you
think
I'm
unbelievable
now,
you
little
spaz?
Mit
11
würde
mich
das
interessieren,
aber
nicht
mit
23
At
11
I
would
care,
but
not
at
23
Apropos
23,
heut
ist
mein
Geburtstag
Speaking
of
23,
it's
my
birthday
today
Ich
wünsche
mir
Ruhe,
weil
ich
dazu
jeden
Grund
hab'
I
wish
for
peace
because
I
have
every
reason
to
Yeah,
ich
dreh'
die
Musik
leise
aus
Yeah,
I
turn
the
music
down
softly
Springe
in
die
Luft
und
lande
auf
der
Couch
Jump
in
the
air
and
land
on
the
couch
Autsch,
nein,
Quatsch,
hat
ja
gar
nicht
weh
getan
Ouch,
no,
nonsense,
it
didn't
hurt
at
all
Ich
schließe
meine
Augen
und
leg′
mich
schlafen,
denn
I
close
my
eyes
and
go
to
sleep,
because
Heut
hab′
ich
Geburtstag,
klar
dass
ich
'nen
Wunsch
hab′
It's
my
birthday
today,
of
course
I
have
a
wish
Was
du
für
mich
tun
kannst:
mich
einfach
in
Ruhe
lassen
What
you
can
do
for
me:
just
leave
me
alone
Heut
hab'
ich
Geburtstag,
klar
dass
ich
′nen
Wunsch
hab'
It's
my
birthday
today,
of
course
I
have
a
wish
Was
du
für
mich
tun
kannst:
mich
einfach
in
Ruhe
lassen
What
you
can
do
for
me:
just
leave
me
alone
Ich
hole
mir
′ne
eiskalte
Coke
aus
dem
Kühlschrank
I
get
an
ice-cold
Coke
from
the
fridge
Ich
denk',
ich
fange
mal
mit
dem
Spülen
an
I
think
I'll
start
washing
the
dishes
Und
als
ich
in
die
Küche
kam:
Überraschung
And
when
I
came
into
the
kitchen:
surprise
Springen
meine
Freunde
schon
im
Gang
herum
My
friends
are
already
jumping
around
in
the
hallway
Wie
seid
ihr
denn
überhaupt
in
meine
Wohnung
reingekomm'n?
How
did
you
even
get
into
my
apartment?
Wisst
ihr
eigentlich,
wie
ihr
mich
ankotzt?
Do
you
know
how
much
you
piss
me
off?
Sie
wollen
mich
überreden,
zu
feiern
und
saufen
They
want
to
persuade
me
to
party
and
drink
Ich
muss
mir
schnell
′ne
Ausrede
aus
der
Nase
saugen
I
have
to
quickly
suck
an
excuse
out
of
my
nose
"Äh,
ich
war
mal
wegen
′ner
Alkoholvergiftung
im
Krankenhaus
"Uh,
I
was
once
in
the
hospital
for
alcohol
poisoning
Sie
pumpten
mir
'ne
ganze
Flasche
Bier
aus
meinem
Magen
raus
They
pumped
a
whole
bottle
of
beer
out
of
my
stomach
Und
außerdem
bin
ich
allergisch
gegen
Atzen
And
besides,
I'm
allergic
to
assholes
Was
meistens
scheiße
ist,
beim
Party
machen"
Which
is
mostly
shit
when
partying"
Okay,
scheiß
drauf,
dann
trink′
ich
eben
ein
Mixery
Okay,
screw
it,
then
I'll
just
drink
a
Mixery
Mir
egal,
ob
die
Leute
denken
ich
bin
Assi
I
don't
care
if
people
think
I'm
trashy
Ein
Schluck
getrunken,
ich
spüre
schon
was
One
sip,
I
can
already
feel
something
Die
Party
vorbei,
geht
heim,
ich
bin
überstrack
The
party's
over,
go
home,
I'm
wasted
Heut
hab'
ich
Geburtstag,
klar
dass
ich
′nen
Wunsch
hab'
It's
my
birthday
today,
of
course
I
have
a
wish
Was
du
für
mich
tun
kannst:
mich
einfach
in
Ruhe
lassen
What
you
can
do
for
me:
just
leave
me
alone
Heut
hab′
ich
Geburtstag,
klar
dass
ich
'nen
Wunsch
hab'
It's
my
birthday
today,
of
course
I
have
a
wish
Was
du
für
mich
tun
kannst:
mich
einfach
in
Ruhe
lassen
What
you
can
do
for
me:
just
leave
me
alone
Heut
hab′
ich
Geburtstag,
klar
dass
ich
′nen
Wunsch
hab'
It's
my
birthday
today,
of
course
I
have
a
wish
Was
du
für
mich
tun
kannst:
mich
einfach
in
Ruhe
lassen
What
you
can
do
for
me:
just
leave
me
alone
Heut
hab′
ich
Geburtstag,
klar
dass
ich
'nen
Wunsch
hab′
It's
my
birthday
today,
of
course
I
have
a
wish
Was
du
für
mich
tun
kannst:
mich
einfach
in
Ruhe
lassen
What
you
can
do
for
me:
just
leave
me
alone
Übrigens
hat
HipHopBob
heute
auch
Geburtstag
By
the
way,
it's
HipHopBob's
birthday
today
too
Geht
doch
zu
dem,
der
freut
sich
bestimmt
Go
to
him,
he'll
be
happy
for
sure
100%,
auf
jeden,
ich
gratuliere
ihm
trotzdem
nicht
100%,
for
sure,
I'm
not
congratulating
him
anyway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.