DCVDNS - Dichter und Henker (Bonus Track) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DCVDNS - Dichter und Henker (Bonus Track)




Dichter und Henker (Bonus Track)
Poet and Executioner (Bonus Track)
Die beiden D′s in meinem Namen stehen für Dichter und Denker
The two D's in my name stand for poet and thinker
Im Namen des Gesetzes sprach der Richter und Henker
In the name of the law spoke the judge and executioner
Mir das Genick zu brechen, mich in die Schlinge zu hängen
To break my neck, to hang me in the noose
Wie mit zwei linken Händen gelingt es letzten bittren Endes mich von Strick zu entfesseln
Like with two left hands, I finally manage to free myself from the rope
Und mich in letzter Sekunde vom Ersticken zu retten
And save myself from suffocation in the last second
Der Philosoph gilt über nichts in seinem eigenen Lande
The philosopher is not valued in his own land
Ich packe meine Scheiße zusammen und reite von dannen
I pack my shit and ride away
Ich besteige den Pegasus, reite im Regenguss
I mount Pegasus, ride in the downpour
Werde durstig, steig' ab und nehm′ ein'n Schluck von der Quelle, die ein Hufschlag hervorgebracht hat
Get thirsty, dismount and take a sip from the spring that a hoofbeat brought forth
Und wurde zum Dichter während ich an Selbstmord gedacht hab'
And became a poet while I was thinking about suicide
Mein Leben stand auf der Kippe
My life was on the brink
Doch ich sprang von der Schippe des Todes
But I jumped from death's shovel
Wie ein Sandkorn im Winde bei starkem Donnern und Blitzen
Like a grain of sand in the wind during strong thunder and lightning
Und im Halbmond zwischen ganz großem dichten Schwarzwolkenhimmel
And in the crescent moon between a vast, dense, black-clouded sky
Kommt, kommt
Come, come
Wir malen den Teufel an die Wand
We paint the devil on the wall
Er nimmt euch an die Hand
He takes you by the hand
Bittet erfreut um einen Tanz
Asks with delight for a dance
Ihr werdet heute Nacht verbrannt
You will be burned tonight
Von dem feurigen Verstand
By the fiery mind
Eines Dichters und Henkers
Of a poet and executioner
Aus dem deutschem Land
From the German land
Kommt, kommt
Come, come
Wir malen denn Teufel an die Wand
We paint the devil on the wall
Er nimmt euch an die Hand
He takes you by the hand
Bittet erfreut um einen Tanz
Asks with delight for a dance
Ihr werdet heute Nacht verbrannt
You will be burned tonight
Von dem feurigen Verstand
By the fiery mind
Eines Dichters und Henkers
Of a poet and executioner
Im teuflischem Gewand
In a devilish garment
Über den Tod braucht man keine Witze zu machen
You don't need to joke about death
Schon der Tod alleine bringt mich zum Lachen
Death alone makes me laugh
Ich bin mittlerweile gesucht
I am now wanted
Lehne mich nicht aus dem Fenster
I don't lean out the window
Verstecke mich hinter ′nem Vorhang vor schwedischen Gardinen
I hide behind a curtain from Swedish curtains
Denn ein Gangster trägt sein Herz nicht auf der Zunge
Because a gangster doesn't wear his heart on his sleeve
Ich hab es verschluckt
I swallowed it
Nun sind meine Gefühle tief gefangen in der Brust
Now my feelings are deeply trapped in my chest
In einem elfenbeinernem Turm zu sitzen und einen über den Durst zu trinken
Sitting in an ivory tower and drinking one over the thirst
Während vergeblich versucht wird zu mir durchzudringen
While they try in vain to get through to me
Ist Alltag
Is everyday life
Aus mir bekommst du nichts heraus
You won't get anything out of me
Kipp Alk nach
Keep pouring the alcohol
Ich halt das sicher aus
I can handle it for sure
Ich bin der Gipfel eines Berges
I am the peak of a mountain
Der Zipfel eines Zwerges
The tip of a dwarf
Der Witz eines Scherzes
The punchline of a joke
Die Klinge eines Schwertes
The blade of a sword
Aus der Mitte meines Herzens
From the middle of my heart
Der linken Hosentasche
The left pocket of my pants
Die neben der Couch liegt
That lies next to the couch
Zwischen Dosen und Flaschen
Between cans and bottles
Wenn Ordnung tatsächlich das halbe Leben ist
If order is indeed half of life
Müsste das bedeuten, dass das Chaos bald ein Ende nimmt
That should mean that the chaos will soon end
Kommt, kommt
Come, come
Wir malen denn Teufel an die Wand
We paint the devil on the wall
Er nimmt euch an die Hand
He takes you by the hand
Bittet erfreut um einen Tanz
Asks with delight for a dance
Ihr werdet heute Nacht verbrannt
You will be burned tonight
Von dem feurigen Verstand
By the fiery mind
Eines Dichters und Henkers
Of a poet and executioner
Aus dem deutschem Land
From the German land
Kommt, kommt
Come, come
Wir malen den Teufel an die Wand
We paint the devil on the wall
Er nimmt euch an die Hand
He takes you by the hand
Bittet erfreut um einen Tanz
Asks with delight for a dance
Ihr werdet heute Nacht verbrannt
You will be burned tonight
Von dem feurigen Verstand
By the fiery mind
Eines Dichters und Henkers
Of a poet and executioner
Im teuflischem Gewand
In a devilish garment
Kommt, kommt
Come, come
Wir malen den Teufel an die Wand
We paint the devil on the wall
Er nimmt euch an die Hand
He takes you by the hand
Bittet erfreut um einen Tanz
Asks with delight for a dance
Ihr werdet heute Nacht verbrannt
You will be burned tonight
Von dem feurigen Verstand
By the fiery mind
Eines Dichters und Henkers
Of a poet and executioner
Aus dem deutschem Land
From the German land
Kommt, kommt
Come, come
Wir malen den Teufel an die Wand
We paint the devil on the wall
Er nimmt euch an die Hand
He takes you by the hand
Bittet erfreut um einen Tanz
Asks with delight for a dance
Ihr werdet heute Nacht verbrannt
You will be burned tonight
Von dem feurigen Verstand
By the fiery mind
Eines Dichters und Henkers
Of a poet and executioner
Im teuflischem Gewand
In a devilish garment





Writer(s): Dcvdns, Marius Harzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.