DCVDNS - Du machst Dir keine Gedanken solange die Nutella nicht nach Scheisse schmeckt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DCVDNS - Du machst Dir keine Gedanken solange die Nutella nicht nach Scheisse schmeckt




Du machst Dir keine Gedanken solange die Nutella nicht nach Scheisse schmeckt
You Don't Worry As Long As Nutella Doesn't Taste Like Shit
Draußen scheint die Sonne doch es regnet durch mein Dach
The sun shines outside, but it rains through my roof
Der Regen färbt sich schwarz wenn er auf meinen Boden tropft in jeder dunklen Nacht
The rain turns black when it drips on my floor in every dark night
Steigt er mir zu Kopf, schwimmen kostet zu viel Kraft,
It rises to my head, swimming takes too much strength,
Finde keinen ruhigen Schlaf, denn ich denke zu viel nach.
I can't find peaceful sleep because I think too much.
Mein größtes Problem dass ich habe
My biggest problem is
Die Menschen durschschaut zu haben.
Having seen through people.
Warum weiß ich alles über sie
Why do I know everything about them
Doch hab Probleme mit den Hausaufgaben
But struggle with my homework
Es wird immer schlimmer
It's getting worse
Langsam aber sicher werd ich depresiver
Slowly but surely I'm getting more depressed
Es gibt kein zurück ich seh in die Gesichter fremder Menschen,
There's no turning back, I look into the faces of strangers,
Spüre puren Hass denn,
I feel pure hatred because,
Solange die Nutella nicht nach Kacke schmeckt machst du dir keine Gedanken
As long as Nutella doesn't taste like shit, you don't worry
Und an Tagen nachdem ich Alkohol getrunken habe
And on days after I've drunk alcohol
Merk ich alles was im Leben scheiße ist, es ist nicht zu ertragen
I notice everything that's shitty in life, it's unbearable
Jeden Samstag hab ich drüber nachgedacht mich umzubringen
Every Saturday I thought about killing myself
Und bevor's zu spät ist hab ich aufgehört zu trinken
And before it was too late I stopped drinking
Ich hasse mein verkacktes Leben nur aus einem Grund,
I hate my fucked up life for one reason,
Ich bin schlau ihr seid dumm
I'm smart, you're dumb
Nein warum ist es nicht anders rum,
No, why isn't it the other way around,
Dann würd ich auch so wie ihr überhaupt nix kapieren.
Then I wouldn't understand anything like you do.
Könnte mit euch Party machen und bei Facebook informieren
I could party with you and inform you on Facebook
Wann ich zum Frisör gehe oder ähnliches oberflächliches, was keinen intressiert.
When I go to the hairdresser or something superficial that nobody cares about.
Draußen scheint die Sonne doch es regnet durch mein Dach
The sun shines outside, but it rains through my roof
Der Regen färbt sich schwarz wenn er auf meinen Boden tropft in jeder dunklen Nacht
The rain turns black when it drips on my floor in every dark night
Steigt er mir zu Kopf, schwimmen kostet zu viel Kraft,
It rises to my head, swimming takes too much strength,
Finde keinen ruhigen Schlaf, denn ich denke zu viel nach.
I can't find peaceful sleep because I think too much.
Draußen scheint die Sonne doch es regnet durch mein Dach
The sun shines outside, but it rains through my roof
Der Regen färbt sich schwarz wenn er auf meinen Boden tropft in jeder dunklen Nacht
The rain turns black when it drips on my floor in every dark night
Steigt er mir zu Kopf, schwimmen kostet zu viel Kraft,
It rises to my head, swimming takes too much strength,
Finde keinen ruhigen Schlaf, denn ich denke zu viel nach.
I can't find peaceful sleep because I think too much.
Nach dem schlafen auf zu wachen ist etwas ist was das ich täglich bereue
Waking up after sleeping is something I regret every day
Guten Morgen schlechtes heute,
Good morning bad today,
Wenn es Gott giebt dann erst recht den Teufel
If there is a God, then even more so the devil
Für einen Test auf die Erde geschickt,
Sent to earth for a test,
Doch niemand hat bestanden, die Menschem begreifen sobald es zu spät ist,
But nobody passed, people understand as soon as it's too late,
Niemand hat's verstanden
Nobody understood
Ich habe heute mit so gut wie niemandem zu tun,
I have to do with almost nobody today,
Verbringe meine Zeit nur noch alleine das tut gut.
I only spend my time alone, that feels good.
Ich krieg vieles zum lachen manchmal denk ich dass ich witzig bin
I get a lot of things to laugh about, sometimes I think I'm funny
Tief in mir drin siehts anders aus wer weiß doch wer ich wirklich bin
Deep inside it looks different, who knows who I really am
Keiner sieht nach außen hin dass ich alleine traurig bin,
Nobody sees on the outside that I'm sad alone,
Hab niemanden mit dem ich reden kann als wär ich taub, blind,
I have no one to talk to as if I were deaf, blind,
Weil's keinen intressiert denn jeder denkt wie du
Because nobody cares because everyone thinks like you
Doch wer denkt wie ich, wer hat meinen IQ
But who thinks like me, who has my IQ
Bestimmt Bestimmt Bestimmt bin ich für was bestimmtes bestimmt
I'm definitely meant for something
-Das kann doch- garnicht anders sein denn anders gibt es bestimmt keinen Sinn
-That can't be- otherwise there's definitely no point
(Ganz bestimmt keinen sinn, ganz bestimmt keinen sinn, ganz bestimmt keinen sinn)
(Definitely no point, definitely no point, definitely no point)
Draußen scheint die Sonne doch es regnet durch mein Dach
The sun shines outside, but it rains through my roof
Der Regen färbt sich schwarz wenn er auf meinen Boden tropft in jeder dunklen Nacht
The rain turns black when it drips on my floor in every dark night
Steigt er mir zu Kopf, schwimmen kostet zu viel Kraft,
It rises to my head, swimming takes too much strength,
Finde keinen ruhigen Schlaf, denn ich denke zu viel nach.
I can't find peaceful sleep because I think too much.
Draußen scheint die Sonne doch es regnet durch mein Dach
The sun shines outside, but it rains through my roof
Der Regen färbt sich schwarz wenn er auf meinen Boden tropft in jeder dunklen Nacht
The rain turns black when it drips on my floor in every dark night
Steigt er mir zu Kopf, schwimmen kostet zu viel Kraft,
It rises to my head, swimming takes too much strength,
Finde keinen ruhigen Schlaf, denn ich denke zu viel nach.
I can't find peaceful sleep because I think too much.





Writer(s): Yannic Munzinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.