DCVDNS - German Choppers - Instrumental - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DCVDNS - German Choppers - Instrumental




German Choppers - Instrumental
German Choppers - Instrumental
Die German Choppers kommen galoppiert
The German Choppers are coming, galloping in
Aber fliegen über den Beat wie der Pegasus
But flying over the beat like Pegasus
Und schieben eine Welle wie der Wind
And pushing a wave like the wind
Überschwemmen die Szene grob im Gegenfluss
Flooding the scene roughly against the flow
Ein Segel am Boot, überleben den Tod
A sail on the boat, surviving death
Kommen an Land, rappen über jedem Niveau
Coming ashore, rapping above every level
Dominik Christoph von der Nordsee
Dominik Christoph from the North Sea
Schwimm′ in der Mitte doch gegen den Strom
Swimming in the middle, yet against the current
Baller mit der Mini-MAC in alle deine Körperteile bis du tot in der Pfütze ruhst
Shooting with the Mini-MAC into all your body parts until you rest dead in the puddle
Ihr füttert mein Blut mit hasserfüllter Wut
You feed my blood with hateful rage
Rege mich ständig auf aber fühle mich gut
Constantly pissing me off, but I feel good
Die nächste Zeile kommt wie aus der Kanone geschossen
The next line comes shot like a cannon
Alle denken sie werden von einer Patrone getroffen
Everyone thinks they're getting hit by a bullet
Werfe dich über Bord und versenke das Schiff
Throw yourself overboard and sink the ship
Es sind zig Hunderte von Matrosen ersoffen
Hundreds of sailors have drowned
Ich tätowier' mir den Anker
I'm getting an anchor tattooed
Denn ich habe den Atlantik überquert, aber natürlich zu Fuß
Because I crossed the Atlantic, but on foot of course
Bin für dich zu gut, bin für dich zu cool, finde den Groove
I'm too good for you, I'm too cool for you, finding the groove
Hab einen lyrischen Gruß von der rappenden Vollautomatik
Got a lyrical greeting from the rapping full automatic
Geladen, entsichert, das Magazin klappert, es rattert die Kalasch
Loaded, safety off, the magazine rattles, the Kalashnikov chatters
Motherfucker Doubletime Massaker mit Tamas
Motherfucker double-time massacre with Tamas
Ich schmeiß′ eine Molly
I'm throwing a Molly
Ich spiel' die erste Geige beim ersten Mai, wer ist dabei?
I'm playing first violin on May Day, who's in?
Sie boxen, wer als erster weint hat verloren
They're boxing, whoever cries first has lost
Gib mir ein paar Fässer Wein und es wird eine zerberstende Zeit
Give me a few barrels of wine and it will be a shattering time
Der Kopf ist am fliegen, das Herz ist frei
The head is flying, the heart is free
Cops verprügeln, ich drücke meine Ferse rein
Beating up cops, I'm pressing my heel in
In Schwerstarbeit, werde ich Leid und Schmerzen verbreiten
In hard labor, I will spread suffering and pain
Mit Sätzen aus Eisen die Menschheit beleidigen
Insulting humanity with sentences of iron
Tamas rattert wie die AK Osama
Tamas rattles like the AK Osama
Auf Motherfuckers, alle Kakerlaken die kein' Plan haben
On motherfuckers, all the cockroaches who have no plan
Kille alle Typen wie ne AK-47
Kill all dudes like an AK-47
Nach Belieben eliminieren, in die Menge schießen bis alle krepieren
Eliminate at will, shoot into the crowd until everyone croaks
Mit der Psyche eines Mengeles, der wütende Weddinger ist hängen geblieben
With the psyche of a Mengele, the angry Weddinger is stuck
Auf Wolken und Acid Leute köpfen
Beheading people on clouds and acid
Euer lausiges Leben ist heute zu Ende
Your lousy life ends today
Es fliegen Kugeln aus dem Mund wie aus der Wumme
Bullets fly from the mouth like from a gun
Dieser Junge verwundet euch dummen Hunde in Minuten
This boy wounds you stupid dogs in minutes
Rauch bis die Lungen bluten
Smoke until your lungs bleed
Ich hau bis die Fäuste wund sind, weil wir Hools sind Nutte
I'll hit until my fists are sore, because we're hooligans, bitch
Krempel die Ärmel hoch, exe den Wermut und stech′ mir ins Herz zur Abhärtung
Roll up my sleeves, exe the vermouth and stab myself in the heart for hardening
Sag wer ist cool? Tamas
Say who's cool? Tamas
Ich such mir aus wer von euch scheiß Punkern als erstes sterben muss
I'll pick who among you shitty punks has to die first





Writer(s): Dcvdns, Marius Harzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.