DCVDNS - Intro vom Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DCVDNS - Intro vom Intro




Intro vom Intro
Intro of Intro
Vor gut einem Jahr begann ich mich
A year ago I started to
In die Szene zu schleichen habe in diversen
Sneak into the scene, I said in many
Interviews erzählt, dass ich extrem weich bin
Interviews that I am soft
Ich wurde von niemandem ernst genommen
No one took me seriously
Und stellte keine Bedrohung dar
I was not a threat
So wurde mir die Tür geöffnet
They opened the door for me
Konnte rein spazieren dem große Plan,
I could just walk in, the plan
Sie umzubringen, näher gekommen
To kill them, was getting closer
Weil ich nun mitten im Game bin
Because now I'm in the game
Versteckt in einem Schäfchen
Hidden as a sheep
Mit einer AK47 (four saiven: D)
With an AK47
Ihr Leben in meiner Gewalt
Your life in my hands
Ich halt es in teuflischen Händen
I hold it in devilish hands
Um gegen die Toys anzukämpfen
To fight the toys
Die in Deutschland so rappen
Who rap like this in Germany
Ich habe den ersten Schritt bereits getan
I did the first step already
Mit einer weiteren Scheibe
With another record
Du musst sie dir nur noch kaufen
You just have to buy it
Und wir bestreiten den Zweiten
And we will defy the second
Dieses Album wird ein Bestes sein
This album will be the best
Bis mein nächstes erscheint
Until my next one
Nicht ein einziger Drecksvergleich
No dirty comparisons
Oder peinliche Hashtag-lines
Or embarrassing hashtag-lines
Einfach keine Musik für die Unterschicht
Just no music for the lower class
Denn die ist viel zu dumm für mich
Because they are too stupid for me
Bisher war deutscher Rap entweder
German rap was either
Kindisch oder schwuchtelig
Childish or faggoty
Die Ersten sagen schon
The first say already
Ich wäre der Beste zur Zeit
I'm the best one
Nicht mehr lange und dann hat
It's not long and
Es auch der Letzte gepeilt
The last one gets it too
Wenn ein süßes Wesen vor dir steht
When a sweet being stands before you
Den Kolt in der Hand hält,
Holding a gun
Ein gezielter, leiser Schuss
Aimed, a silent shot
Aus einer goldenen Glock fällt
From a golden glock
Dann ist es der Wolf in ′nem Schafspelz
That's the wolf in sheep's clothing
Dann ist es der Wolf in 'nem Schafspelz
That's the wolf in sheep's clothing





Writer(s): Dcvdns, Marius Harzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.