Paroles et traduction DCVDNS - Mein Mercedes (II)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Mercedes (II)
Мой Мерседес (II)
Mein
Mercedes
Мой
Мерседес
Mein
Mercedes
Мой
Мерседес
Mein
Mercedes
Мой
Мерседес
Ohne
Gold-
oder
Platinsingle
zu
haben,
geschafft
die
gleiche
Kiste
zu
fahren
Не
имея
ни
золотого,
ни
платинового
сингла,
добился
того,
чтобы
ездить
на
такой
же
тачке,
Wie
Prinz
Pi
oder
Marteria,
für
mich
Friedrich
und
Marten
Как
Принц
Пи
или
Мартерия,
для
меня
Фридрих
и
Мартен.
Es
geht
nicht
darum,
an
die
Spitze
zu
charten,
Business
und
Zahlen
Дело
не
в
том,
чтобы
возглавлять
чарты,
бизнес
и
цифры,
Fitness
und
Arme,
nein
bei
Rap
geht
es
um
den
verfickten
Wagen
Фитнес
и
бицепсы,
нет,
в
рэпе
главное
— это
чертовски
крутая
тачка.
Ich
hab'
einen
langen
dicken
schwarzen
Benzer,
schwarz
wie
Öl
У
меня
длинный,
толстый,
черный
Мерс,
черный
как
нефть,
Schwarzer
Grill,
schwarze
Felgen,
die
Fenster
schwarz
getönt
Черная
решетка,
черные
диски,
тонированные
черные
окна.
Ein
eckiges
Auto
für
Männer
(ein
eckiges
Auto
für
Männer)
Угловатая
машина
для
мужчин
(угловатая
машина
для
мужчин),
Aber
bei
Fotzen,
Huren
und
Flittchen,
also
bei
Mädchen
und
Frauen,
der
Renner
Но
у
шлюх,
проституток
и
кокеток,
то
есть
у
девчонок
и
женщин,
она
пользуется
успехом.
Du
Hund
guckst
nach
Luxuskarosserien,
obwohl
du
sie
dir
niemals
leisten
kannst
Ты,
пёс,
смотришь
на
роскошные
кузова,
хотя
никогда
не
сможешь
себе
их
позволить.
Mir
waren
Autos
immer
scheißegal,
bis
heute,
denn
ich
bin
reich,
verdammt
Мне
всегда
было
плевать
на
машины,
до
сегодняшнего
дня,
потому
что
я
богат,
черт
возьми.
Ah,
ich
hätt'
mir
auch
ein
Haus
erstehen
könn'n
Ах,
я
мог
бы
купить
себе
дом,
Aber
das
"G"
steht
für
"Gönn'n",
Biatch
Но
"G"
означает
"Позволить
себе",
детка.
Mein
Mercedes
Benz
(SUV),
mein
Mercedes
Benz
Мой
Мерседес
Бенц
(внедорожник),
мой
Мерседес
Бенц,
SUV,
G-Class,
Black-Edition,
drei
Liter,
mein
Mercedes
Benz
Внедорожник,
G-Класс,
Черная
версия,
три
литра,
мой
Мерседес
Бенц.
Mein
Mercedes
Benz,
mein
Mercedes
Benz
Мой
Мерседес
Бенц,
мой
Мерседес
Бенц,
BlueTEC,
G-Class
3-5-0,
Turbodiesel,
mein
Mercedes
Benz
BlueTEC,
G-Класс
3-5-0,
турбодизель,
мой
Мерседес
Бенц.
Mercedes
Benz
zum
G,
SUV,
exklusiv
für
die
Macs
und
Gs
Мерседес
Бенц
к
G,
внедорожник,
эксклюзивно
для
крутых
парней
и
гангстеров.
Wir
sind
Rap
und
Krieg
wie
die
West-
und
East
Wertarbeit
bei
der
Bundesrepublik
Мы
— рэп
и
война,
как
Запад
и
Восток,
качественная
работа
в
Федеративной
Республике.
Außen
hart
wie
Stahl,
innen
zäh
wie
Leder
Снаружи
твердый
как
сталь,
внутри
прочный
как
кожа.
Bar
bezahlt,
ich,
keiner
sonst,
darf
ihn
fahr'n
Оплачен
наличными,
я,
никто
другой,
не
может
его
водить.
Mein
Benz,
mein
Kapital,
rabiat,
robust
und
radikal
Мой
Бенц,
мой
капитал,
грубый,
крепкий
и
радикальный.
Makaber
Kanten
und
Charakter,
rolle
Panzer
wie
das
Militär
Мрачные
грани
и
характер,
качусь
как
танк,
как
военный.
Ein
Grizzly-Bär
von
einem
Auto,
hau
bloß
ab
mit
deinem
billig
Stern
Машина
— гризли,
убирайся
к
черту
со
своей
дешевой
звездой.
Ein
zeitloser
Klassiker,
Kult
und
Relikt,
ohne
Wertverlust
und
die
besten
Sitze
Вневременная
классика,
культ
и
реликт,
без
потери
стоимости
и
с
лучшими
сиденьями.
Der
Asphalt,
die
brennende
Hitze,
der
König
der
Straße,
Neunzehn-Zoll-Felgen
blitzen
Асфальт,
жгучая
жара,
король
дороги,
девятнадцатидюймовые
диски
сверкают.
Ein
Stern-Gefährt
mit
250
Pferdestärken
aus
schwarzem
Stahl
Звездный
автомобиль
с
250
лошадиными
силами
из
черной
стали.
Sagst,
ich
soll
sparsam
fahr'n
Говоришь,
что
я
должен
ездить
экономно?
Es
ist
das
kleinste
Auto,
das
ich
hab'
Это
самая
маленькая
машина,
которая
у
меня
есть.
Vier
Bitches
hinten,
vorne
drei,
du
weißt,
weil
das
kein
scheiß
Leihwagen
ist
Четыре
сучки
сзади,
три
спереди,
ты
знаешь,
потому
что
это
не
чертов
прокат.
Hab'
ich
jeden
Tag
eine
scheiß
andere
Bitch
auf
meinem
Beifahrersitz
Каждый
день
у
меня
на
пассажирском
сиденье
новая
сучка.
Fahr'
keine
Bahn,
kein'n
Bus,
mein
Benz
ist
auch
bei
Partys
am
Start
Не
езжу
на
поезде,
не
езжу
на
автобусе,
мой
Бенц
всегда
со
мной,
даже
на
вечеринках.
Ich
sitze
besoffen
am
Lenkrad,
denn
ab
zwei
Promille
darf
man
wieder
fahr'n
Я
сижу
пьяный
за
рулем,
потому
что
с
двух
промилле
снова
можно
ездить.
Das
Auto
'ne
rollende
Festung,
der
Service
bei
der
Benz
trotzdem
das
Letzte
Машина
— катящаяся
крепость,
но
сервис
у
Бенца
все
равно
отстой.
Alle
komplett
am
Ende,
kein
Plan,
was
sich
die
Opfer
da
denken
Все
полностью
на
взводе,
понятия
не
имею,
что
эти
жертвы
себе
думают.
Mei-mei-mein
Mer-,
mein
Mercedes
-
Мой-мой-мой
Мер-,
мой
Мерседес
—
Mein
Mercedes
Benz
(SUV),
mein
Mercedes
Benz
Мой
Мерседес
Бенц
(внедорожник),
мой
Мерседес
Бенц,
SUV,
G-Class,
Black-Edition,
drei
Liter,
mein
Mercedes
Benz
Внедорожник,
G-Класс,
Черная
версия,
три
литра,
мой
Мерседес
Бенц.
Mein
Mercedes
Benz,
mein
Mercedes
Benz
Мой
Мерседес
Бенц,
мой
Мерседес
Бенц,
BlueTEC,
G-Class
3-5-0,
Turbodiesel,
mein
Mercedes
Benz
BlueTEC,
G-Класс
3-5-0,
турбодизель,
мой
Мерседес
Бенц.
Mein
Mercedes
Benz
Мой
Мерседес
Бенц.
Mein,
mein
Mercedes
Benz
Мой,
мой
Мерседес
Бенц.
BlueTEC,
G-Class
3-5-0,
Turbodiesel,
mein
Mercedes
Benz
BlueTEC,
G-Класс
3-5-0,
турбодизель,
мой
Мерседес
Бенц.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIUS HARZER, SCHLICK RICK, DCVDNS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.