DCVDNS - Mein Mercedes (II) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DCVDNS - Mein Mercedes (II)




Mein Mercedes (II)
Мой Мерседес (II)
Mein Mercedes
Мой Мерседес
Mein Mercedes
Мой Мерседес
Mein Mercedes
Мой Мерседес
Ohne Gold- oder Platinsingle zu haben, geschafft die gleiche Kiste zu fahren
Не имея ни золотого, ни платинового сингла, добился того, чтобы ездить на такой же тачке,
Wie Prinz Pi oder Marteria, für mich Friedrich und Marten
Как Принц Пи или Мартерия, для меня Фридрих и Мартен.
Es geht nicht darum, an die Spitze zu charten, Business und Zahlen
Дело не в том, чтобы возглавлять чарты, бизнес и цифры,
Fitness und Arme, nein bei Rap geht es um den verfickten Wagen
Фитнес и бицепсы, нет, в рэпе главное это чертовски крутая тачка.
Ich hab' einen langen dicken schwarzen Benzer, schwarz wie Öl
У меня длинный, толстый, черный Мерс, черный как нефть,
Schwarzer Grill, schwarze Felgen, die Fenster schwarz getönt
Черная решетка, черные диски, тонированные черные окна.
Ein eckiges Auto für Männer (ein eckiges Auto für Männer)
Угловатая машина для мужчин (угловатая машина для мужчин),
Aber bei Fotzen, Huren und Flittchen, also bei Mädchen und Frauen, der Renner
Но у шлюх, проституток и кокеток, то есть у девчонок и женщин, она пользуется успехом.
Du Hund guckst nach Luxuskarosserien, obwohl du sie dir niemals leisten kannst
Ты, пёс, смотришь на роскошные кузова, хотя никогда не сможешь себе их позволить.
Mir waren Autos immer scheißegal, bis heute, denn ich bin reich, verdammt
Мне всегда было плевать на машины, до сегодняшнего дня, потому что я богат, черт возьми.
Ah, ich hätt' mir auch ein Haus erstehen könn'n
Ах, я мог бы купить себе дом,
Aber das "G" steht für "Gönn'n", Biatch
Но "G" означает "Позволить себе", детка.
Mein Mercedes Benz (SUV), mein Mercedes Benz
Мой Мерседес Бенц (внедорожник), мой Мерседес Бенц,
SUV, G-Class, Black-Edition, drei Liter, mein Mercedes Benz
Внедорожник, G-Класс, Черная версия, три литра, мой Мерседес Бенц.
Mein Mercedes Benz, mein Mercedes Benz
Мой Мерседес Бенц, мой Мерседес Бенц,
BlueTEC, G-Class 3-5-0, Turbodiesel, mein Mercedes Benz
BlueTEC, G-Класс 3-5-0, турбодизель, мой Мерседес Бенц.
Mercedes Benz zum G, SUV, exklusiv für die Macs und Gs
Мерседес Бенц к G, внедорожник, эксклюзивно для крутых парней и гангстеров.
Wir sind Rap und Krieg wie die West- und East Wertarbeit bei der Bundesrepublik
Мы рэп и война, как Запад и Восток, качественная работа в Федеративной Республике.
Außen hart wie Stahl, innen zäh wie Leder
Снаружи твердый как сталь, внутри прочный как кожа.
Bar bezahlt, ich, keiner sonst, darf ihn fahr'n
Оплачен наличными, я, никто другой, не может его водить.
Mein Benz, mein Kapital, rabiat, robust und radikal
Мой Бенц, мой капитал, грубый, крепкий и радикальный.
Makaber Kanten und Charakter, rolle Panzer wie das Militär
Мрачные грани и характер, качусь как танк, как военный.
Ein Grizzly-Bär von einem Auto, hau bloß ab mit deinem billig Stern
Машина гризли, убирайся к черту со своей дешевой звездой.
Ein zeitloser Klassiker, Kult und Relikt, ohne Wertverlust und die besten Sitze
Вневременная классика, культ и реликт, без потери стоимости и с лучшими сиденьями.
Der Asphalt, die brennende Hitze, der König der Straße, Neunzehn-Zoll-Felgen blitzen
Асфальт, жгучая жара, король дороги, девятнадцатидюймовые диски сверкают.
Ein Stern-Gefährt mit 250 Pferdestärken aus schwarzem Stahl
Звездный автомобиль с 250 лошадиными силами из черной стали.
Sagst, ich soll sparsam fahr'n
Говоришь, что я должен ездить экономно?
Es ist das kleinste Auto, das ich hab'
Это самая маленькая машина, которая у меня есть.
Vier Bitches hinten, vorne drei, du weißt, weil das kein scheiß Leihwagen ist
Четыре сучки сзади, три спереди, ты знаешь, потому что это не чертов прокат.
Hab' ich jeden Tag eine scheiß andere Bitch auf meinem Beifahrersitz
Каждый день у меня на пассажирском сиденье новая сучка.
Fahr' keine Bahn, kein'n Bus, mein Benz ist auch bei Partys am Start
Не езжу на поезде, не езжу на автобусе, мой Бенц всегда со мной, даже на вечеринках.
Ich sitze besoffen am Lenkrad, denn ab zwei Promille darf man wieder fahr'n
Я сижу пьяный за рулем, потому что с двух промилле снова можно ездить.
Das Auto 'ne rollende Festung, der Service bei der Benz trotzdem das Letzte
Машина катящаяся крепость, но сервис у Бенца все равно отстой.
Alle komplett am Ende, kein Plan, was sich die Opfer da denken
Все полностью на взводе, понятия не имею, что эти жертвы себе думают.
Mei-mei-mein Mer-, mein Mercedes -
Мой-мой-мой Мер-, мой Мерседес
Mein Mercedes Benz (SUV), mein Mercedes Benz
Мой Мерседес Бенц (внедорожник), мой Мерседес Бенц,
SUV, G-Class, Black-Edition, drei Liter, mein Mercedes Benz
Внедорожник, G-Класс, Черная версия, три литра, мой Мерседес Бенц.
Mein Mercedes Benz, mein Mercedes Benz
Мой Мерседес Бенц, мой Мерседес Бенц,
BlueTEC, G-Class 3-5-0, Turbodiesel, mein Mercedes Benz
BlueTEC, G-Класс 3-5-0, турбодизель, мой Мерседес Бенц.
Mein Mercedes Benz
Мой Мерседес Бенц.
Mein, mein Mercedes Benz
Мой, мой Мерседес Бенц.
BlueTEC, G-Class 3-5-0, Turbodiesel, mein Mercedes Benz
BlueTEC, G-Класс 3-5-0, турбодизель, мой Мерседес Бенц.





Writer(s): MARIUS HARZER, SCHLICK RICK, DCVDNS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.