Paroles et traduction DCVDNS - Mein Mercedes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Mercedes
Мой Мерседес
Mein
Mercedes!
Мой
Мерседес!
Fährt
einhundert
auf
der
Autobahn
Летит
сотню
по
автобану,
Mein
rechter
Fuß
steht
auf
Vollgas
Моя
правая
нога
жмет
на
газ,
Von
null
auf
hundert
Kilometer
die
Stunde
От
нуля
до
сотни
километров
в
час
In
bisschen
weniger
als
einer
Minute
Чуть
меньше,
чем
за
минуту,
Doch
ich
fahr'
eh'
lieber
siebzig,
denn
Но
я,
детка,
предпочитаю
ехать
семьдесят,
ведь
Mit
hundert
is'
gefährlich
und
viel
zu
schnell
Со
скоростью
сто
— опасно
и
слишком
быстро,
Ellbogen
aus
dem
Fenster,
Fickbewegungen
am
Lenkrad
Локоть
в
окно,
имитирую
движения
на
руле,
Bin
ohne
Airbag
unterwegs,
doch
ich
bin
kein
Gangster
Еду
без
подушки
безопасности,
но
я
не
гангстер,
Ich
park'
meistens
auf
der
Beifahrerseite
Я
обычно
паркуюсь
со
стороны
пассажира,
Denn
ich
fühle
mich
sicherer
am
Gehweg
auszusteigen
Потому
что
чувствую
себя
безопаснее,
выходя
на
тротуар.
Und
ich
habe
keine
Zentralverriegelung
И
у
меня
нет
центрального
замка,
Deshalb
muss
ich
absperren
Поэтому
мне
приходится
закрывать
машину,
Und
auf
der
Straße
wäre
das
zu
gefährlich
А
на
дороге
это
было
бы
слишком
опасно,
Denn
dann
könnte
man
sterben
Ведь
тогда
можно
умереть.
Ich
fahr'
mit
meinem
Mercedes
auf
Tour
und
durch
Hundescheiße
Я
еду
на
своем
Мерседесе
в
турне
и
по
собачьим
какашкам,
Das
ist
ungefähr
das
Gleiche
wie
F.R
unterm
Reifen
Это
примерно
то
же
самое,
что
F.R.
под
колесами,
Nur
ein
leider
nicht
ganz
so
schönes
Erlebnis
Только,
к
сожалению,
не
такое
приятное
переживание
Für
mich
und
mein
Mercedes!
Для
меня
и
моего
Мерседеса!
Mein
Mercedes!
Мой
Мерседес!
Mein
Mercedes!
Мой
Мерседес!
Mein
Mercedes!
Мой
Мерседес!
Mein
Mercedes!
Мой
Мерседес!
Lebt
auf
der
Straße
Живет
на
улице,
Denn
er
ist
ein
Gangster
und
hört
auf
den
Namen
Ведь
он
гангстер
и
откликается
на
имя
Strich
8 oder
W114
Штрих
8 или
W114,
Er
zählt
zu
den
Oldie
OGs
im
Viertel
Он
один
из
старичков-OG
в
районе,
Choke
ziehn,
jetzt
nur
noch
'ne
halbe
Minute
warten
Вытягиваю
подсос,
теперь
жду
всего
полминуты,
Motor
starten,
losfahren
und
parken
Завожу
мотор,
еду
и
паркуюсь.
Mein
Benz
macht
mich
objektophil
Мой
Мерс
делает
меня
объектофилом,
Denn
ich
hab
ihn
so
endlos
lieb
Ведь
я
его
так
бесконечно
люблю.
Entschuldige
bitte,
wer
macht
ein
Bild
von
uns
beiden
Извини,
пожалуйста,
кто-нибудь
сфотографирует
нас
двоих,
Wie
ich
meinen
Schwanz
an
seinen
Auspuff
halte
Как
я
прижимаюсь
к
его
выхлопной
трубе?
Ich
möchte
das
Bild
ins
Internet
stellen
Я
хочу
выложить
это
фото
в
интернет,
In
der
Hoffnung,
dass
es
kleine
Kinder
entdecken
В
надежде,
что
его
найдут
маленькие
дети.
Und
auch
wenn
uns
die
ganze
Welt
verfolgt,
wir
verschwinden
И
даже
если
весь
мир
будет
нас
преследовать,
мы
исчезнем,
Denn
du
bist
mein
Mercedes-Stern
am
Himmel
Ведь
ты
— моя
звезда
Мерседес
на
небе.
Und
auch
wenn
du
irgendwann
tiefer
gelegt
bist
И
даже
если
когда-нибудь
ты
будешь
занижен,
Du
bleibst
mein
Mercedes!
Ты
останешься
моим
Мерседесом!
Mein
Mercedes!
Мой
Мерседес!
Mein
Mercedes!
Мой
Мерседес!
Mein
Mercedes!
Мой
Мерседес!
Mein
Mercedes!
Мой
Мерседес!
Mein
Mercedes!
Мой
Мерседес!
Mein
Mercedes!
Мой
Мерседес!
Mein
Mercedes!
Мой
Мерседес!
Mein
Mercedes!
Мой
Мерседес!
Was
geht
ab?
Uh!
Как
дела?
Ух!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Harzer, Dcvdns
Album
Brille
date de sortie
24-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.