DCappella feat. Disney - Prince Ali - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DCappella feat. Disney - Prince Ali




Prince Ali
Принц Али
Make way for prince ali
Уступите дорогу принцу Али
Say hey! it's prince ali
Поздоровайтесь! это принц Али
Hey! clear the way in the old bazaar
Эй!” расчистите дорогу на старом базаре!
Hey you!
Эй, вы!
Let us through!
Дайте нам пройти!
It's a bright new star!
Это новая яркая звезда!
Oh come!
Да ладно вам!
Be the first on your block to meet his eye!
Будьте первыми в своем квартале, кто встретится с ним взглядом!
Make way!
Уступите дорогу!
Here he comes!
Вот и он!
Ring bells! bang the drums!
Звоните в колокольчики! бейте в барабаны!
Are you gonna love this guy!
Вам понравится этот парень!
Prince ali! fabulous he!
Принц Али! он великолепен!
Ali ababwa
Али абабва!
Genuflect, show some respect
Преклоните колени, проявите уважение!
Down on one knee!
Опуститесь на одно колено!
Now, try your best to stay calm
А теперь постарайтесь сохранять спокойствие!
Brush up your sunday salaam
Произнесите воскресное приветствие!
Then come and meet his spectacular coterie
Затем подойдите и познакомьтесь с его замечательным окружением!
Prince ali!
Принц Али!
Mighty is he!
Он могуч!
Ali ababwa
Али абабва
Strong as ten regular men, definitely!
Силен, как десять обычных мужчин, определенно!
He faced the galloping hordes
Он стоял лицом к лицу с галопирующими ордами
A hundred bad guys with swords
Сотня плохих парней с мечами
Who sent those goons to their lords?
Кто послал этих головорезов к их лордам?
Why, prince ali
Почему, принц Али
Why, prince ali
Почему, принц Али
Why, prince ali
Почему, принц Али
He's got seventy-five golden camels
У него семьдесят пять золотых верблюдов
Purple peacocks
Фиолетовые павлины
He's got fifty-three
У него пятьдесят три
When it comes to exotic-type mammals
Если говорить об экзотических млекопитающих
I'm telling you, it's a world-class menagerie
Говорю вам, это зверинец мирового класса
He's got the monkeys, let's see the monkeys
У него есть обезьянки, давайте посмотрим на обезьянок
And to view them he charges no fee
И за то, чтобы посмотреть на них, он не берет никакой платы
He's got slaves, he's got servants and flunkies
У него есть рабы, у него есть слуги и лакеи
They loyalty to ali!
Они преданы Али!
Prince ali! handsome is he, ali ababwa
Принц Али! Он красив, Али абабва
That physique! how can i speak
Какое телосложение! как я могу говорить?
Weak at the knee
У меня слабость в коленях.
Well, get on out in that square
Что ж, выходи на площадь.
Adjust your vein and prepare
Поправь вену и приготовься
To gawk and grovel and stare at
Это Спок, и он пресмыкается и пялится на
Why, prince ali
В противном случае, принц Али
Why, prince
///////////
Ali
Или
Why Prince ali
///////////
Prince ali
Принц Али
Prince ali
Принц Али
Prince ali
Принц Али
Prince ali
Принц Али
Prince ali
Принц Али
Prince ali
Принц Али





Writer(s): Alan Menken, Howard Elliott Ashman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.