Paroles et traduction DD Company feat. Minidisco - Frosty De Sneeuwpop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frosty De Sneeuwpop
Морозный снеговик
Frosty
de
sneeuwpop
Морозный
снеговик
Heeft
ogen
zwart
als
roet
С
глазами,
как
сажа
Met
een
neus
van
peen
С
носом
из
морковки
En
een
rode
sjaal
И
красным
шарфом
En
een
hele
speciale
hoed
И
в
особенной
шляпе
Frosty
de
sneeuwpop
Морозный
снеговик
Uit
een
heel
ver
sprookjesland
Из
далекой
сказки
Hij
is
helemaal
wit
Он
белый,
как
снег
Maar
ik
zeg
je
dit
Но
знаешь,
Er
is
echt
iets
aan
de
hand
Что-то
происходит
Hij
lijkt
een
gewone
pop
Он
похож
на
обычного
снеговика
Maar
als
je
hem
zijn
hoedje
geeft
Но
если
ему
дать
шляпу
Dan
danst
en
springt
hij
in
het
rond
Он
танцует
и
прыгает
En
is
het
net
alsof
hij
leeft
Как
будто
живой
Frosty
de
sneeuwpop
Морозный
снеговик
Waggelt
heen
en
weer
Ходит
взад-вперед
Danst
in
het
rond
Крутится
в
танце
Valt
op
de
grond
Падает
на
землю
En
springt
steeds
op
en
neer
И
снова
встает
Frosty
de
sneeuwpop
Морозный
снеговик
Roept
iedereen
erbij
Зовет
всех
играть
Hij
zegt:
speel
met
mij
Он
говорит:
играйте
со
мной
Want
ik
ben
zo
blij
Потому
что
я
так
счастлив
Als
het
vriest
dan
ben
ik
vrij
Когда
мороз,
я
свободен
Frosty
de
sneeuwpop
Морозный
снеговик
Bedenkt
een
heel
leuk
plan
Придумал
отличный
план
We
gaan
naar
de
stad
Мы
пойдем
в
город
En
we
rennen
wat
И
побегаем
Pak
me
dan
als
je
kan
Поймай
меня,
если
сможешь
Maar
door
al
dat
spelen
Но
за
играми
Is
er
iets
wat
hij
vergeet
Он
кое-что
забыл
Er
is
dooi
voorspelt
Обещают
оттепель
Waardoor
hij
smelt
Из-за
которой
он
растает
Hij
krijgt
het
veel
te
heet
Ему
станет
слишком
жарко
Frosty
de
sneeuwpop
Морозный
снеговик
Vertrekt
nu
heel
erg
vlug
Уходит
очень
быстро
Want
de
zon
verschijnt
Ведь
появляется
солнце
En
de
sneeuw
verdwijnt
И
снег
тает
Hij
komt
volgend
jaar
terug
Он
вернется
в
следующем
году
Hij
komt
volgend
jaar
terug
Он
вернется
в
следующем
году
Hij
komt
volgend
jaar
terug
Он
вернется
в
следующем
году
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didi Dubbeldam, Jan Van Der Plas, Jule Styne, Sammy Cahn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.