Minidisco English - Frosty The Snowman - traduction des paroles en allemand

Frosty The Snowman - DD Companytraduction en allemand




Frosty The Snowman
Frosty, der Schneemann
Frosty the snowman
Frosty, der Schneemann,
Was a jolly happy soul
war eine lustige, glückliche Seele,
With a corn cob pipe
mit einer Maiskolbenpfeife
And a button nose
und einer Knopf-Nase
And two eyes made out of coal
und zwei Augen aus Kohle.
Frosty the snowman
Frosty, der Schneemann,
Is a fairytale they say
ist ein Märchen, sagen sie,
He was made of snow
er war aus Schnee gemacht,
But the children know
aber die Kinder wissen,
How he came to life one day
wie er eines Tages zum Leben erwachte.
There must have been some magic in
Es muss wohl etwas Magie gewesen sein, in
That old silk hat they found
diesem alten Seidenhut, den sie fanden,
For when they placed it on his head
denn als sie ihn auf seinen Kopf setzten,
He began to dance around
fing er an, herumzutanzen.
Frosty the snowman
Frosty, der Schneemann,
Was alive as he could be
war so lebendig, wie er nur sein konnte,
And the children say
und die Kinder sagen,
He could laugh and play
er konnte lachen und spielen,
Just the same as you and me
genau wie du und ich, mein Lieber.
Frosty the snowman
Frosty, der Schneemann,
Knew the sun was hot that day
wusste, dass die Sonne heiß war an diesem Tag,
So he said: lets run
also sagte er: "Lasst uns rennen
And have some fun
und Spaß haben,
Before I melt away
bevor ich wegschmelze."
Down to the village
Hinunter ins Dorf,
With a broom stick in his hand
mit einem Besenstiel in der Hand,
Running here and there
rannte er hier und da,
All around the square
über den ganzen Platz,
Saying: catch me if you can
und sagte: "Fangt mich, wenn ihr könnt!"
He led them down the streets of town
Er führte sie die Straßen der Stadt entlang,
Right to the traffic cop
direkt zum Verkehrspolizisten,
And he only paused a moment
und er hielt nur einen Moment inne,
When he heard him holler: stop!
als er ihn rufen hörte: "Halt!"
For Frosty the snowman
Denn Frosty, der Schneemann,
Had to hurry on his way
musste sich beeilen,
But he waved goodbye
aber er winkte zum Abschied
Saying: don't you cry
und sagte: "Weine nicht,
I'll be back again some day
ich komme eines Tages wieder."
I'll be back again some day
Ich komme eines Tages wieder.
I'll be back again some day
Ich komme eines Tages wieder.





Writer(s): Traditional, Carlos Gomez, Rosa Giron Avila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.