DD Company - Ziek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DD Company - Ziek




Ziek
Болею
Ik ben ziek
Мне плохо,
Mijn hoofd doet pijn
Голова болит,
Ik moet naar de dokter
Придётся мне к врачу идти,
Wat zou er toch zijn?
Что же там болит?
Ik ben ziek
Мне плохо,
Mijn buik doet pijn
Живот болит,
Ik moet naar de dokter
Придётся мне к врачу идти,
Wat zou er toch zijn?
Что же там болит?
Dokter, kijk eens even
Доктор, посмотри,
Waarom heb ik zo'n pijn?
Ну почему же так болит?
Nee, het is niet leuk
Мне совсем не весело,
Om ziek te zijn
Когда болеешь ты.
Ik ben ziek
Мне плохо,
Mijn keel doet pijn
Горло болит,
Ik moet naar de dokter
Придётся мне к врачу идти,
Wat zou er toch zijn?
Что же там болит?
Ik ben ziek
Мне плохо,
Mijn oor doet pijn
Ухо болит,
Ik moet naar de dokter
Придётся мне к врачу идти,
Wat zou er toch zijn?
Что же там болит?
Dokter, stop eens even
Доктор, погодите,
Wat bent u nu van plan?
Что вы делать хотите?
Een prik in mijn billen
Укол мне в попу?
Daar hou ik echt niet van
Ох, как же я этого не люблю.
Au... mijn buik
Ой... мой живот,
Au... mijn hoofd
Ой... моя голова,
Au... mijn keel
Ой... моё горло,
Au au au au au
Ой, ой, ой, ой, ой.
Au, mijn arm
Ой, моя рука,
Doet zo'n pijn
Так болит,
Ik moet naar dokter
Придётся мне к врачу идти,
Wat zou er toch zijn
Что же там болит?
Au, mijn been
Ой, моя нога,
Doet zo'n pijn
Так болит,
Ik moet naar de dokter
Придётся мне к врачу идти,
Wat zou er toch zijn
Что же там болит?
Dokter, ho eens even
Доктор, постойте,
Ik wil geen verband
Не надо мне повязки,
En liever ook geen drankje
И микстуры тоже,
Daar hou ik ook niet van
Ведь я их не люблю.
Au... mijn buik
Ой... мой живот,
Au... mijn hoofd
Ой... моя голова,
Au... mijn keel
Ой... моё горло,
Au au au au au
Ой, ой, ой, ой, ой.
Ik ben ziek
Мне плохо,
Mijn keel doet pijn
Горло болит,
Ik moet naar de dokter
Придётся мне к врачу идти,
Wat zou er toch zijn?
Что же там болит?
Ik ben ziek
Мне плохо,
Mijn oor doet pijn
Ухо болит,
Ik moet naar de dokter
Придётся мне к врачу идти,
Wat zou er toch zijn?
Что же там болит?
Dokter, stop eens even
Доктор, погодите,
Wat bent u nu van plan?
Что вы делать хотите?
Een prik in mijn billen
Укол мне в попу?
Daar hou ik echt niet van
Ох, как же я этого не люблю!
Dokter, luister even
Доктор, послушайте,
Geen prik of pillen meer
Не надо больше уколов и таблеток,
Doet u maar een pleister
Лучше дайте мне пластырь,
Dan huil ik echt niet meer
Тогда я точно перестану плакать.





Writer(s): Didi Dubbeldam, Jan Van Der Plas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.