Paroles et traduction DD Osama - Be Alright
(ATL
Jacob,
ATL
Jacob)
(АТЛ
Джейкоб,
АТЛ
Джейкоб)
Baby,
let
me
roll
with
you,
we
throwing
fade-aways
Детка,
позволь
мне
покататься
с
тобой,
мы
устраиваем
затишья.
Let
me
smoke
with
you,
we'll
blow
this
Mary
Jane
Позволь
мне
покурить
с
тобой,
мы
взорвем
эту
Мэри
Джейн.
I'll
crack
some
jokes
with
you,
we
sweet
as
candy
cane
Я
пошутю
с
тобой,
мы
сладкие,
как
леденец.
Let
me
call
my
stylist
to
help
you
maintain,
ayy
Позвольте
мне
позвонить
моему
стилисту,
чтобы
он
помог
вам
привести
себя
в
порядок,
да
You
show
me
what's
real
and
I'ma
show
you
how
to
deal
with
me
Ты
покажешь
мне,
что
реально,
а
я
покажу
тебе,
как
обращаться
со
мной.
You
say
you
my
twin,
better
come
and
split
the
steal
with
me
Ты
говоришь,
что
ты
мой
близнец,
лучше
приди
и
раздели
со
мной
добычу.
Speedin'
in
the
'Rari,
I
can
tell
you
feelin'
me
Мчусь
на
"Рари",
я
могу
сказать,
что
ты
чувствуешь
меня.
If
I
see
a
frown,
the
only
time
that
you
killin'
me
Если
я
увижу,
что
ты
хмуришься,
это
будет
единственный
раз,
когда
ты
убьешь
меня.
I
told
you
if
I
leave,
if
I
leave
Я
сказал
тебе,
что
если
я
уйду,
если
я
уйду
If
I
leave,
it's
gon'
be
alright,
yeah
(it's
gon'
be
alright)
Если
я
уйду,
все
будет
хорошо,
да
(все
будет
хорошо)
You
tellin'
me
you
needin'
new
things
Ты
говоришь
мне,
что
тебе
нужны
новые
вещи
When
I
leave
just
to
miss
my
flight
(just
to
miss
my
flight)
Когда
я
ухожу,
просто
чтобы
опоздать
на
свой
рейс
(просто
чтобы
опоздать
на
свой
рейс)
Let
me
turn
that
frown
upside
down
(upside
down)
Позволь
мне
перевернуть
это
хмурое
выражение
с
ног
на
голову
(с
ног
на
голову)
I
told
you
you
look
better
when
you
smile
(when
you
smile)
Я
говорил
тебе,
что
ты
выглядишь
лучше,
когда
улыбаешься
(когда
ты
улыбаешься)
We
been
on
this
part
for
a
while
(for
a
while)
Мы
уже
некоторое
время
занимаемся
этой
частью
(какое-то
время)
You
tellin'
me
you
need
me
right
now
(right
now)
Ты
говоришь
мне,
что
я
нужен
тебе
прямо
сейчас
(прямо
сейчас)
I
dress
you
up
and
fly
you
out
for
fashion
week,
yeah
Я
наряжу
тебя
и
отвезу
на
неделю
моды,
да
You
write
them
poems
about
me
like
you
rap
to
me,
yeah
Ты
пишешь
им
стихи
обо
мне,
как
будто
читаешь
мне
рэп,
да
You
hardbody,
but
you
actin'
sad
for
me
Ты
твердолобый,
но
ведешь
себя
так,
будто
тебе
грустно
из-за
меня
Let
me
kiss
you
down
your
back
and
then
Позволь
мне
поцеловать
тебя
в
спину,
а
потом
You
make
it
clap
for
me
(clap,
clap)
Ты
заставляешь
его
хлопать
для
меня
(хлопать,
хлопать)
Kiss
you
on
your
private
island
Целую
тебя
на
твоем
личном
острове
Now
we
havin'
beach
sex
(beach
sex)
Теперь
у
нас
секс
на
пляже
(пляжный
секс)
At
the
time
you
climax,
the
water
get
your
feet
wet
(feet
wet)
В
момент
кульминации
вода
намочит
твои
ноги
(ступни
мокрые)
I
like
how
you
did
with
me,
take
me
away
from
leeches
Мне
нравится,
как
ты
поступил
со
мной,
забери
меня
от
пиявок
I
gave
you
your
own
vibes,
so
how
can
we
be
deep
breaths?
Yeah
Я
передал
тебе
твои
собственные
вибрации,
так
как
же
мы
можем
дышать
глубоко?
Да
One,
two,
three,
four,
eeny,
meeny,
miny,
moe
Один,
два,
три,
четыре,
эники,
беники,
ели,
МО
I
told
you
pick
a
boat,
we
caught
the
wave
and
stayed
afloat
Я
сказал
тебе
выбрать
лодку,
мы
поймали
волну
и
остались
на
плаву
All
we
do
is
ball,
we
never
fall,
that's
why
they
call
us
GOAT's
Все,
что
мы
делаем,
- это
играем
в
мяч,
мы
никогда
не
падаем,
вот
почему
нас
называют
КОЗЛИНЫМИ
I'm
your
Superman,
pick
you
up
off
of
your
toes
(yes)
Я
твой
Супермен,
поднимаю
тебя
на
ноги
(да)
I
know
you
hate
it
every
time
that
I'm
away
Я
знаю,
ты
ненавидишь
это
каждый
раз,
когда
меня
нет
рядом.
And
every
time
I
have
to
go,
you
tell
me
stay
И
каждый
раз,
когда
мне
нужно
уходить,
ты
говоришь
мне
остаться
A
thousand
times
I
told
you
it's
gon'
be
okay
(yes)
Тысячу
раз
я
говорил
тебе,
что
все
будет
хорошо
(да)
At
the
end
of
the
day,
babe
В
конце
концов,
детка
I
told
you
if
I
leave,
if
I
leave
Я
сказал
тебе,
что
если
я
уйду,
если
я
уйду
If
I
leave,
it's
gon'
be
alright,
yeah
(it's
gon'
be
alright)
Если
я
уйду,
все
будет
хорошо,
да
(все
будет
хорошо)
You
tellin'
me
you
needin'
new
things
Ты
говоришь
мне,
что
тебе
нужны
новые
вещи
When
I
leave
just
to
miss
my
flight
(just
to
miss
my
flight)
Когда
я
ухожу,
просто
чтобы
опоздать
на
свой
рейс
(просто
чтобы
опоздать
на
свой
рейс)
Let
me
turn
that
frown
upside
down
(upside
down)
Позволь
мне
перевернуть
это
хмурое
выражение
с
ног
на
голову
(с
ног
на
голову)
I
told
you
you
look
better
when
you
smile
(when
you
smile)
Я
говорил
тебе,
что
ты
выглядишь
лучше,
когда
улыбаешься
(когда
ты
улыбаешься)
We
been
on
this
part
for
a
while
(for
a
while)
Мы
уже
некоторое
время
занимаемся
этой
частью
(какое-то
время)
You
tellin'
me
you
need
me
right
now
(right
now)
Ты
говоришь
мне,
что
я
нужен
тебе
прямо
сейчас
(прямо
сейчас)
Yeah,
tellin'
me
you
need
me
right
now
Да,
говоришь
мне,
что
я
нужен
тебе
прямо
сейчас
Yeah,
yeah,
tellin'
me
you
need
me
right
now
Да,
да,
говоришь
мне,
что
я
нужен
тебе
прямо
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.