Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo-yo-yo,
TJ,
what
you
cookin'
up?
Yo-yo-yo,
TJ,
was
hast
du
da
gezaubert?
Grraow,
bang,
grraow,
bang
Grraow,
bang,
grraow,
bang
Y'all
know
what
the
fuck
goin'
on,
man,
the
future
Ihr
wisst,
was
los
ist,
Mann,
die
Zukunft
I'm
tryna
spin
through
they
block
with
some
big
shit
(like)
Ich
will
mit
'ner
dicken
Karre
durch
ihren
Block
fahren
(so)
Like,
see
an
opp,
a
nigga
gettin'
shot
(baow,
baow,
baow)
So,
seh'
ich
'nen
Gegner,
wird
der
Typ
erschossen
(baow,
baow,
baow)
Me
and
bro
two
deep
on
they
block
like
a
fidget
Mein
Bruder
und
ich,
wir
zwei
schleichen
durch
ihren
Block
wie
ein
Fidget
Like,
we
ain't
leavin'
'til
somebody
drop
('til
somebody,
'til
somebody
drop)
So,
wir
gehen
nicht,
bis
jemand
umfällt
(bis
jemand,
bis
jemand
umfällt)
If
he
mention
Edotty,
then
he
gotta
die,
baow
(baow)
Wenn
er
Edotty
erwähnt,
dann
muss
er
sterben,
baow
(baow)
Throw
a
shot
to
his
eye
(like)
Schieß
ihm
ins
Auge
(so)
If
he
mention
lil'
Notti,
send
him
to
the
sky,
baow
(baow,
baow,
baow)
Wenn
er
den
kleinen
Notti
erwähnt,
schick
ihn
in
den
Himmel,
baow
(baow,
baow,
baow)
Like,
for
my
brother,
I'll
slide
(baow,
baow,
baow)
So,
für
meinen
Bruder,
da
fahr
ich
los
(baow,
baow,
baow)
Like,
niggas
come
home
thinkin'
they
the
shit
'til
we
pop
out
with
ARPs
and
30
sticks
(baow,
baow)
So,
Typen
kommen
nach
Hause
und
denken,
sie
wären
der
Hit,
bis
wir
mit
ARPs
und
30er-Magazinen
auftauchen
(baow,
baow)
I'm
tryna
put
that
nigga
in
a
ditch
(like)
Ich
will
diesen
Typen
in
den
Graben
werfen
(so)
'Cause
he
talkin'
'bout
my
brother
all
in
his
spliff
(like
what?)
Weil
er
über
meinen
Bruder
in
seinem
Spliff
redet
(wie
bitte?)
How
you
talkin'
on
bro
when
your
mans
done
died?
(On
God)
Wie
kannst
du
über
meinen
Bruder
reden,
wenn
dein
Kumpel
gestorben
ist?
(Bei
Gott)
He
got
stabbed
in
his
chest
like
a
couple
of
times
Er
wurde
ein
paar
Mal
in
die
Brust
gestochen
But
fuck
that,
I'ma
up
that
Aber
scheiß
drauf,
ich
mach
das
schon
If
he
ain't
never
up
it,
then
he
ain't
one
of
mine
(at
all)
Wenn
er
es
nie
hochhält,
dann
gehört
er
nicht
zu
mir
(überhaupt
nicht)
Bitch,
I'm
good
in
the
trenches
Schätzchen,
mir
geht's
gut
in
der
Gegend
I
got
money,
the
fuck
is
a
friendship?
Ich
habe
Geld,
was
soll
der
Scheiß
mit
Freundschaft?
I
bought
a
Cuban,
it
came
with
a
pendant
(on
bro)
Ich
habe
mir
eine
kubanische
Kette
gekauft,
mit
Anhänger
(mein
Bruder)
R.I.P.
Notti
and
Dotty,
I
meant
it
R.I.P.
Notti
und
Dotty,
ich
meine
es
ernst
I
got
money,
I
could
go
to
war
Ich
habe
Geld,
ich
könnte
in
den
Krieg
ziehen
If
I
get
that
drop,
I'm
comin'
to
that
door
(comin'
to
that
door)
Wenn
ich
den
Hinweis
kriege,
komme
ich
zu
dieser
Tür
(komme
zu
dieser
Tür)
Lotta
dead
niggas
hit
the
floor
Viele
tote
Typen
liegen
am
Boden
I
told
lil'
Notti,
"I'ma
send
'em
all"
(I'ma
send
'em
all)
Ich
sagte
dem
kleinen
Notti,
"Ich
schicke
sie
alle"
(Ich
schicke
sie
alle)
I'm
tryna
spin
through
they
block
with
some
big
shit
Ich
will
mit
'ner
dicken
Karre
durch
ihren
Block
fahren
Like,
see
an
opp,
a
nigga
gettin'
shot
(baow,
baow,
baow)
So,
seh'
ich
'nen
Gegner,
wird
der
Typ
erschossen
(baow,
baow,
baow)
Me
and
bro
two
deep
on
they
block
like
a
fidget
Mein
Bruder
und
ich,
wir
zwei
schleichen
durch
ihren
Block
wie
ein
Fidget
Like,
we
ain't
leavin'
'til
somebody
drop
(on
bro)
So,
wir
gehen
nicht,
bis
jemand
umfällt
(mein
Bruder)
If
he
mention
Edotty,
then
he
gotta
die,
baow
(baow)
Wenn
er
Edotty
erwähnt,
dann
muss
er
sterben,
baow
(baow)
Throw
a
shot
to
his
eye
(like)
Schieß
ihm
ins
Auge
(so)
If
he
mention
lil'
Notti,
send
him
to
the
sky,
baow
(send
him
to
the)
Wenn
er
den
kleinen
Notti
erwähnt,
schick
ihn
in
den
Himmel,
baow
(schick
ihn
in
den)
Like,
for
my
brother,
I'll
slide
(baow,
baow,
baow)
So,
für
meinen
Bruder,
da
fahr
ich
los
(baow,
baow,
baow)
Think
I'm,
think
I'm
lyin'?
Come
and
dare
me
Denkst
du,
ich
lüge?
Komm
und
fordere
mich
heraus
What
you
think
that
I
got
tucked
in
these
brand
new
Amiris?
(On
bro)
Was
denkst
du,
was
ich
in
diesen
brandneuen
Amiris
versteckt
habe?
(Mein
Bruder)
He
gon'
be
runnin',
I'm
Tom,
he
Jerry
(he
Jerry)
Er
wird
rennen,
ich
bin
Tom,
er
ist
Jerry
(er
ist
Jerry)
They
bluff
for
the
'net,
but
in
person,
they
scary
(on
bro)
Sie
bluffen
fürs
Netz,
aber
persönlich
sind
sie
ängstlich
(mein
Bruder)
I
could
name
me
a
opp
that
got
hit
in
his
throat
Ich
könnte
einen
Gegner
nennen,
der
in
den
Hals
getroffen
wurde
But
fuck
him,
I'ma
just
roll
him
and
smoke
(on
bro)
Aber
scheiß
auf
ihn,
ich
werde
ihn
einfach
einrollen
und
rauchen
(mein
Bruder)
But
he
got
me
deady,
so
I'ma
just
pass
it
to
bro
Aber
er
hat
mich
fertig
gemacht,
also
gebe
ich
ihn
einfach
an
meinen
Bruder
weiter
He
was
chiefin',
he
ain't
let
him
go
(he
ain't
let
him)
Er
war
am
Rauchen,
er
hat
ihn
nicht
gehen
lassen
(er
hat
ihn
nicht)
Like,
they
ain't
let
him
live
(they
ain't
let
him
live)
So,
sie
haben
ihn
nicht
leben
lassen
(sie
haben
ihn
nicht
leben
lassen)
Niggas
how
we
get
in
the
whip
Typen,
wie
wir
ins
Auto
steigen
Hangin'
out
buggin',
tryna
catch
a
fit
Hängen
draußen
rum
und
versuchen,
einen
Streit
anzufangen
Had
to
get
me
a
30,
my
bitch
got
a
switch
(my
bitch
got
a)
Musste
mir
ein
30er-Magazin
besorgen,
meine
Süße
hat
'nen
Schalter
(meine
Süße
hat
'nen)
New
Glock,
new
sound,
new
kick
(on
bro)
Neue
Glock,
neuer
Sound,
neuer
Kick
(mein
Bruder)
New
watch,
new
chain,
same
bitch
(on
bro)
Neue
Uhr,
neue
Kette,
dieselbe
Süße
(mein
Bruder)
If
you
my
opp
and
you
see
me
in
person,
then
duck
'cause
we
'bout
to
just
flame
(on
bro)
Wenn
du
mein
Gegner
bist
und
mich
persönlich
siehst,
dann
duck
dich,
denn
wir
werden
einfach
losfeuern
(mein
Bruder)
I'm
tryna
spin
through
they
block
with
some
big
shit
Ich
will
mit
'ner
dicken
Karre
durch
ihren
Block
fahren
Like,
see
an
opp,
a
nigga
gettin'
shot
(baow)
So,
seh'
ich
'nen
Gegner,
wird
der
Typ
erschossen
(baow)
Me
and
bro
two
deep
on
they
block
like
a
fidget
Mein
Bruder
und
ich,
wir
zwei
schleichen
durch
ihren
Block
wie
ein
Fidget
Like,
we
ain't
leavin'
'til
somebody
drop
('til
somebody
drop)
So,
wir
gehen
nicht,
bis
jemand
umfällt
(bis
jemand
umfällt)
If
he
mention
Edotty,
then
he
gotta
die,
baow
(then
he
gotta)
Wenn
er
Edotty
erwähnt,
dann
muss
er
sterben,
baow
(dann
muss
er)
Throw
a
shot
to
his
eye
(throw
a
shot
to
his)
Schieß
ihm
ins
Auge
(schieß
ihm
ins)
If
he
mention
lil'
Notti,
send
him
to
the
sky,
baow
(send
him
to
the)
Wenn
er
den
kleinen
Notti
erwähnt,
schick
ihn
in
den
Himmel,
baow
(schick
ihn
in
den)
Like,
for
my
brother,
I'll
slide
(for
my
brother,
I'll
slide)
So,
für
meinen
Bruder,
da
fahr
ich
los
(für
meinen
Bruder,
da
fahr
ich
los)
I'm
tryna
spin
through
they
block
with
some
big
shit
Ich
will
mit
'ner
dicken
Karre
durch
ihren
Block
fahren
Like,
see
a
opp,
a
nigga
gettin'
shot
(baow)
So,
seh'
ich
'nen
Gegner,
wird
der
Typ
erschossen
(baow)
Me
and
bro
two
deep
on
they
block
like
a
fidget
Mein
Bruder
und
ich,
wir
zwei
schleichen
durch
ihren
Block
wie
ein
Fidget
Like,
we
ain't
leavin'
'til
somebody
drop
('til
somebody
drop)
So,
wir
gehen
nicht,
bis
jemand
umfällt
(bis
jemand
umfällt)
If
he
mention
Edotty,
then
he
gotta
die,
baow
(then
he
gotta)
Wenn
er
Edotty
erwähnt,
dann
muss
er
sterben,
baow
(dann
muss
er)
Throw
a
shot
to
his
eye
(throw
a
shot
to
his)
Schieß
ihm
ins
Auge
(schieß
ihm
ins)
If
he
mention
lil'
Notti,
send
him
to
the
sky,
baow
(send
him
to
the)
Wenn
er
den
kleinen
Notti
erwähnt,
schick
ihn
in
den
Himmel,
baow
(schick
ihn
in
den)
Like,
for
my
brother,
I'll
slide
(on
bro)
So,
für
meinen
Bruder,
da
fahr
ich
los
(mein
Bruder)
You
know
what
the
fuck
goin'
on,
nigga
Du
weißt,
was
los
ist,
Nigga
The
fuckin'
future
Die
verdammte
Zukunft
R.I.P.
Notti,
R.I.P.
Dot
R.I.P.
Notti,
R.I.P.
Dot
Baow-baow,
baow-baow!
Baow-baow,
baow-baow!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Miguel Reyes, Thierry Jean Jacques, Kylle Collins
Album
Trenches
date de sortie
21-03-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.