DD Osama - Trenches - traduction des paroles en allemand

Trenches - DD Osamatraduction en allemand




Trenches
Gegend
Yo-yo-yo, TJ, what you cookin' up?
Yo-yo-yo, TJ, was hast du da gezaubert?
K
K
Grraow, bang, grraow, bang
Grraow, bang, grraow, bang
Y'all know what the fuck goin' on, man, the future
Ihr wisst, was los ist, Mann, die Zukunft
I'm tryna spin through they block with some big shit (like)
Ich will mit 'ner dicken Karre durch ihren Block fahren (so)
Like, see an opp, a nigga gettin' shot (baow, baow, baow)
So, seh' ich 'nen Gegner, wird der Typ erschossen (baow, baow, baow)
Me and bro two deep on they block like a fidget
Mein Bruder und ich, wir zwei schleichen durch ihren Block wie ein Fidget
Like, we ain't leavin' 'til somebody drop ('til somebody, 'til somebody drop)
So, wir gehen nicht, bis jemand umfällt (bis jemand, bis jemand umfällt)
If he mention Edotty, then he gotta die, baow (baow)
Wenn er Edotty erwähnt, dann muss er sterben, baow (baow)
Throw a shot to his eye (like)
Schieß ihm ins Auge (so)
If he mention lil' Notti, send him to the sky, baow (baow, baow, baow)
Wenn er den kleinen Notti erwähnt, schick ihn in den Himmel, baow (baow, baow, baow)
Like, for my brother, I'll slide (baow, baow, baow)
So, für meinen Bruder, da fahr ich los (baow, baow, baow)
Like, niggas come home thinkin' they the shit 'til we pop out with ARPs and 30 sticks (baow, baow)
So, Typen kommen nach Hause und denken, sie wären der Hit, bis wir mit ARPs und 30er-Magazinen auftauchen (baow, baow)
I'm tryna put that nigga in a ditch (like)
Ich will diesen Typen in den Graben werfen (so)
'Cause he talkin' 'bout my brother all in his spliff (like what?)
Weil er über meinen Bruder in seinem Spliff redet (wie bitte?)
How you talkin' on bro when your mans done died? (On God)
Wie kannst du über meinen Bruder reden, wenn dein Kumpel gestorben ist? (Bei Gott)
He got stabbed in his chest like a couple of times
Er wurde ein paar Mal in die Brust gestochen
But fuck that, I'ma up that
Aber scheiß drauf, ich mach das schon
If he ain't never up it, then he ain't one of mine (at all)
Wenn er es nie hochhält, dann gehört er nicht zu mir (überhaupt nicht)
Bitch, I'm good in the trenches
Schätzchen, mir geht's gut in der Gegend
I got money, the fuck is a friendship?
Ich habe Geld, was soll der Scheiß mit Freundschaft?
I bought a Cuban, it came with a pendant (on bro)
Ich habe mir eine kubanische Kette gekauft, mit Anhänger (mein Bruder)
R.I.P. Notti and Dotty, I meant it
R.I.P. Notti und Dotty, ich meine es ernst
I got money, I could go to war
Ich habe Geld, ich könnte in den Krieg ziehen
If I get that drop, I'm comin' to that door (comin' to that door)
Wenn ich den Hinweis kriege, komme ich zu dieser Tür (komme zu dieser Tür)
Lotta dead niggas hit the floor
Viele tote Typen liegen am Boden
I told lil' Notti, "I'ma send 'em all" (I'ma send 'em all)
Ich sagte dem kleinen Notti, "Ich schicke sie alle" (Ich schicke sie alle)
I'm tryna spin through they block with some big shit
Ich will mit 'ner dicken Karre durch ihren Block fahren
Like, see an opp, a nigga gettin' shot (baow, baow, baow)
So, seh' ich 'nen Gegner, wird der Typ erschossen (baow, baow, baow)
Me and bro two deep on they block like a fidget
Mein Bruder und ich, wir zwei schleichen durch ihren Block wie ein Fidget
Like, we ain't leavin' 'til somebody drop (on bro)
So, wir gehen nicht, bis jemand umfällt (mein Bruder)
If he mention Edotty, then he gotta die, baow (baow)
Wenn er Edotty erwähnt, dann muss er sterben, baow (baow)
Throw a shot to his eye (like)
Schieß ihm ins Auge (so)
If he mention lil' Notti, send him to the sky, baow (send him to the)
Wenn er den kleinen Notti erwähnt, schick ihn in den Himmel, baow (schick ihn in den)
Like, for my brother, I'll slide (baow, baow, baow)
So, für meinen Bruder, da fahr ich los (baow, baow, baow)
Think I'm, think I'm lyin'? Come and dare me
Denkst du, ich lüge? Komm und fordere mich heraus
What you think that I got tucked in these brand new Amiris? (On bro)
Was denkst du, was ich in diesen brandneuen Amiris versteckt habe? (Mein Bruder)
He gon' be runnin', I'm Tom, he Jerry (he Jerry)
Er wird rennen, ich bin Tom, er ist Jerry (er ist Jerry)
They bluff for the 'net, but in person, they scary (on bro)
Sie bluffen fürs Netz, aber persönlich sind sie ängstlich (mein Bruder)
I could name me a opp that got hit in his throat
Ich könnte einen Gegner nennen, der in den Hals getroffen wurde
But fuck him, I'ma just roll him and smoke (on bro)
Aber scheiß auf ihn, ich werde ihn einfach einrollen und rauchen (mein Bruder)
But he got me deady, so I'ma just pass it to bro
Aber er hat mich fertig gemacht, also gebe ich ihn einfach an meinen Bruder weiter
He was chiefin', he ain't let him go (he ain't let him)
Er war am Rauchen, er hat ihn nicht gehen lassen (er hat ihn nicht)
Like, they ain't let him live (they ain't let him live)
So, sie haben ihn nicht leben lassen (sie haben ihn nicht leben lassen)
Niggas how we get in the whip
Typen, wie wir ins Auto steigen
Hangin' out buggin', tryna catch a fit
Hängen draußen rum und versuchen, einen Streit anzufangen
Had to get me a 30, my bitch got a switch (my bitch got a)
Musste mir ein 30er-Magazin besorgen, meine Süße hat 'nen Schalter (meine Süße hat 'nen)
New Glock, new sound, new kick (on bro)
Neue Glock, neuer Sound, neuer Kick (mein Bruder)
New watch, new chain, same bitch (on bro)
Neue Uhr, neue Kette, dieselbe Süße (mein Bruder)
If you my opp and you see me in person, then duck 'cause we 'bout to just flame (on bro)
Wenn du mein Gegner bist und mich persönlich siehst, dann duck dich, denn wir werden einfach losfeuern (mein Bruder)
I'm tryna spin through they block with some big shit
Ich will mit 'ner dicken Karre durch ihren Block fahren
Like, see an opp, a nigga gettin' shot (baow)
So, seh' ich 'nen Gegner, wird der Typ erschossen (baow)
Me and bro two deep on they block like a fidget
Mein Bruder und ich, wir zwei schleichen durch ihren Block wie ein Fidget
Like, we ain't leavin' 'til somebody drop ('til somebody drop)
So, wir gehen nicht, bis jemand umfällt (bis jemand umfällt)
If he mention Edotty, then he gotta die, baow (then he gotta)
Wenn er Edotty erwähnt, dann muss er sterben, baow (dann muss er)
Throw a shot to his eye (throw a shot to his)
Schieß ihm ins Auge (schieß ihm ins)
If he mention lil' Notti, send him to the sky, baow (send him to the)
Wenn er den kleinen Notti erwähnt, schick ihn in den Himmel, baow (schick ihn in den)
Like, for my brother, I'll slide (for my brother, I'll slide)
So, für meinen Bruder, da fahr ich los (für meinen Bruder, da fahr ich los)
I'm tryna spin through they block with some big shit
Ich will mit 'ner dicken Karre durch ihren Block fahren
Like, see a opp, a nigga gettin' shot (baow)
So, seh' ich 'nen Gegner, wird der Typ erschossen (baow)
Me and bro two deep on they block like a fidget
Mein Bruder und ich, wir zwei schleichen durch ihren Block wie ein Fidget
Like, we ain't leavin' 'til somebody drop ('til somebody drop)
So, wir gehen nicht, bis jemand umfällt (bis jemand umfällt)
If he mention Edotty, then he gotta die, baow (then he gotta)
Wenn er Edotty erwähnt, dann muss er sterben, baow (dann muss er)
Throw a shot to his eye (throw a shot to his)
Schieß ihm ins Auge (schieß ihm ins)
If he mention lil' Notti, send him to the sky, baow (send him to the)
Wenn er den kleinen Notti erwähnt, schick ihn in den Himmel, baow (schick ihn in den)
Like, for my brother, I'll slide (on bro)
So, für meinen Bruder, da fahr ich los (mein Bruder)
You know what the fuck goin' on, nigga
Du weißt, was los ist, Nigga
The fuckin' future
Die verdammte Zukunft
R.I.P. Notti, R.I.P. Dot
R.I.P. Notti, R.I.P. Dot
1417, nigga
1417, Nigga
Baow-baow, baow-baow!
Baow-baow, baow-baow!





Writer(s): David Miguel Reyes, Thierry Jean Jacques, Kylle Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.