Bulletproof Maybach (feat. Offset) -
Offset
,
DDG
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bulletproof Maybach (feat. Offset)
Kugelsicherer Maybach (feat. Offset)
Forges
on
the
Lambo,
we
got
cameras
on
the
mantle
Forges
auf
dem
Lambo,
wir
haben
Kameras
auf
dem
Kaminsims
Forges
on
the
Lambo,
we
got
cameras
on
the
mantle
Forges
auf
dem
Lambo,
wir
haben
Kameras
auf
dem
Kaminsims
Backseat
of
the
Phantom,
this
the
mob
just
like
Sopranos
Rücksitz
des
Phantom,
das
ist
der
Mob,
genau
wie
bei
den
Sopranos
Hot
just
like
a
candle,
we
had
opps
and
I
bought
ammo
Heiß
wie
eine
Kerze,
wir
hatten
Gegner
und
ich
kaufte
Munition
We
got
Glocks
and
you
get
popped,
life
a
gamble
Wir
haben
Glocks
und
du
wirst
erledigt,
das
Leben
ist
ein
Glücksspiel
Bulletproof
Maybach,
chopper
on
the
seat
Kugelsicherer
Maybach,
Chopper
auf
dem
Sitz
Chopper
like
Ajax
cleaning
up
the
streets
Chopper
wie
Ajax,
der
die
Straßen
säubert
If
you
smoke,
get
your
payback
and
keep
it
in
the
streets
Wenn
du
rauchst,
hol
dir
deine
Rache
und
lass
es
auf
der
Straße
Hundred
thousand
needs,
Virgil
on
the
feet
Hunderttausend
Nöte,
Virgil
an
den
Füßen
Make
out
with
the
Draco,
make
love
when
you
bleed
Mach
rum
mit
dem
Draco,
liebe,
wenn
du
blutest
Diamonds
big
ol'
karats,
making
Bugs
Bunny
freeze
Diamanten,
große
Karat,
lassen
Bugs
Bunny
erstarren
They
gon'
have
him
rest,
I
put
my
cuz
on
the
team
Sie
werden
ihn
ausruhen
lassen,
ich
habe
meinen
Cousin
ins
Team
geholt
R.I.P.
the
pistol,
we
was
thugs
on
the
scene
R.I.P.
die
Pistole,
wir
waren
Gangster
am
Tatort
Blood,
sweat
and
tears,
I
been
grinding
shit
for
years
Blut,
Schweiß
und
Tränen,
ich
schufte
schon
seit
Jahren
I
done
popped
another
pill,
I'm
tryna
keep
my
temper
chill
Ich
habe
noch
eine
Pille
geschluckt,
ich
versuche,
meine
Wut
zu
zügeln
Put
that
money
to
my
ear
'cause
only
racks
is
what
I
hear
Halt
das
Geld
an
mein
Ohr,
denn
nur
die
Scheine
sind
es,
die
ich
höre
Only
God
is
who
I
fear,
and
I
need
equity
and
deals
Nur
Gott
ist
es,
den
ich
fürchte,
und
ich
brauche
Beteiligungen
und
Deals
PJ
flying
in
the
G5
PJ
fliegt
in
der
G5
Thinkin'
'bout
the
shit
I
was
gonna
do
with
the
money
when
I
was
knee-high
Denke
über
die
Scheiße
nach,
die
ich
mit
dem
Geld
machen
wollte,
als
ich
noch
klein
war
Shit
get
serious,
T.I
Die
Sache
wird
ernst,
T.I
Remember
my
nigga
got
killed
'cause
he
took
that
niggas
.35
Erinnere
mich,
mein
Kumpel
wurde
getötet,
weil
er
diesem
Typen
die
.35er
nahm
Investing
all
my
bills,
I
was
tryna
get
out
the
Northside
Ich
investiere
all
meine
Rechnungen,
ich
versuchte,
aus
der
Northside
rauszukommen
I
ain't
told
no
lie,
I
been
having
.45
Ich
habe
nicht
gelogen,
ich
hatte
eine
.45er
Go
look
she
proud
of
me,
I
slow
down
Schau,
sie
ist
stolz
auf
mich,
ich
werde
langsamer
Bulletproof
the
president,
you
never
know
it
go
down
Mach
den
Präsidenten
kugelsicher,
du
weißt
nie,
was
passiert
Living
in
the
fast
life,
momma
told
me
need
to
slow
down
Ich
lebe
auf
der
Überholspur,
Mama
sagte
mir,
ich
solle
langsamer
machen
Forges
on
the
Lambo,
we
got
cameras
on
the
mantle
Forges
auf
dem
Lambo,
wir
haben
Kameras
auf
dem
Kaminsims
Backseat
of
the
Phantom,
this
the
mob
just
like
Sopranos
Rücksitz
des
Phantom,
das
ist
der
Mob,
genau
wie
bei
den
Sopranos
Hot
just
like
a
candle,
we
had
opps
and
I
bought
ammo
Heiß
wie
eine
Kerze,
wir
hatten
Gegner
und
ich
kaufte
Munition
We
got
Glocks
and
you
get
popped,
life
a
gamble
Wir
haben
Glocks
und
du
wirst
erledigt,
das
Leben
ist
ein
Glücksspiel
Bulletproof
Maybach,
chopper
on
the
seat
Kugelsicherer
Maybach,
Chopper
auf
dem
Sitz
Chopper
like
Ajax
cleaning
up
the
streets
Chopper
wie
Ajax,
der
die
Straßen
säubert
If
you
smoke,
get
your
payback
and
keep
it
in
the
streets
Wenn
du
rauchst,
hol
dir
deine
Rache
und
lass
es
auf
der
Straße
Hundred
thousand
needs,
Virgil
on
the
feet
Hunderttausend
Nöte,
Virgil
an
den
Füßen
Make
out
with
the
Draco,
make
love
when
you
bleed
Mach
rum
mit
dem
Draco,
liebe,
wenn
du
blutest
Diamonds
big
ol'
karats,
making
Bugs
Bunny
freeze
Diamanten,
große
Karat,
lassen
Bugs
Bunny
erstarren
They
gon'
have
him
rest,
I
put
my
cuz
on
the
team
Sie
werden
ihn
ausruhen
lassen,
ich
habe
meinen
Cousin
ins
Team
geholt
R.I.P
the
pistol,
we
was
thugs
on
the
scene
R.I.P.
die
Pistole,
wir
waren
Gangster
am
Tatort
Yeah,
took
a
Tesla
pill
(ok)
Ja,
habe
eine
Tesla-Pille
genommen
(ok)
I'm
up
like
fuck,
I
need
to
rest
for
real
Ich
bin
verdammt
wach,
ich
muss
mich
echt
ausruhen
I
know
all
these
hoes
wanna
fuck
'cause
I
got
sex
appeal
Ich
weiß,
all
diese
Schlampen
wollen
mit
mir
ficken,
weil
ich
Sexappeal
habe
I
gotta
keep
a
pole
in
the
truck
in
case
I
gotta
kill
Ich
muss
eine
Knarre
im
Truck
haben,
falls
ich
töten
muss
Different
way
home
when
I
cut,
you
know
I
got
a
meal
(skrr,
skrr)
Anderer
Heimweg,
wenn
ich
abkürze,
du
weißt,
ich
habe
eine
Mahlzeit
(skrr,
skrr)
Catch
me
outside,
I'm
on
my
Dr.
Phil
Triff
mich
draußen,
ich
bin
auf
meinem
Dr.
Phil
Heard
you
got
a
crib
in
your
song
but
what
you
got
for
real?
Habe
gehört,
du
hast
eine
Villa
in
deinem
Song,
aber
was
hast
du
wirklich?
I
sleep
where
I
own,
look
bruh,
I
got
expensive
bills
Ich
schlafe,
wo
ich
besitze,
schau,
Bruder,
ich
habe
teure
Rechnungen
I
be
spending
so
damn
much
that
my
accountant
losing
count
Ich
gebe
so
verdammt
viel
aus,
dass
mein
Buchhalter
den
Überblick
verliert
I
got
bitches
on
my
dick
that's
tryna
fuck
with
me
for
clout
Ich
habe
Schlampen
an
meinem
Schwanz,
die
versuchen,
mich
für
Fame
zu
ficken
I
need
backup
'fore
I
walk
up
in
this
club
or
bitch
I'm
out
Ich
brauche
Unterstützung,
bevor
ich
in
diesen
Club
gehe,
oder
ich
bin
raus,
Schlampe
Too
much
jewelry
in
my
room,
I'm
just
gon'
fuck
her
on
my
couch
Zu
viel
Schmuck
in
meinem
Zimmer,
ich
werde
sie
einfach
auf
meiner
Couch
ficken
I'm
that
nigga,
I'm
that
nigga,
I'm
that
nigga,
yeah,
I
know
Ich
bin
dieser
Typ,
ich
bin
dieser
Typ,
ich
bin
dieser
Typ,
ja,
ich
weiß
es
Why
my
ex
keep
speaking
on
me?
'Cause
she
know
that
I'm
the
GOAT
Warum
redet
meine
Ex
immer
noch
über
mich?
Weil
sie
weiß,
dass
ich
der
GOAT
bin
I
be
high
but
just
off
weed,
these
L.A.
bitches
be
on
coke
Ich
bin
high,
aber
nur
vom
Gras,
diese
L.A.
Schlampen
sind
auf
Koks
I
be
moving
with
security
but
still
I
wanna
tote
Ich
bewege
mich
mit
Security,
aber
trotzdem
will
ich
eine
Knarre
tragen
I'ma
benefit
the
people
that
don't
fuck
with
me
for
me
Ich
werde
den
Leuten
zugute
kommen,
die
nicht
wegen
mir
mit
mir
verkehren
Tryna
sneak
into
my
circle
then
they
think
that
I
don't
peep
Sie
versuchen,
sich
in
meinen
Kreis
zu
schleichen,
und
denken
dann,
ich
würde
es
nicht
merken
Bought
Lamborghini,
ya
heard,
that
bitch
faster
than
that
Jeep
Habe
einen
Lamborghini
gekauft,
hast
du
gehört,
der
ist
schneller
als
dieser
Jeep
I
make
plays
that
last
forever,
I
make
money
in
my
sleep
Ich
mache
Spielzüge,
die
ewig
halten,
ich
verdiene
Geld
im
Schlaf
Niggas
think
shit
sweet
because
the
internet
Die
Typen
denken,
die
Sache
ist
süß,
wegen
des
Internets
Beefing
over
interviews
for
streams,
can't
get
into
that
Streiten
über
Interviews
für
Streams,
darauf
kann
ich
mich
nicht
einlassen
Niggas
really
pussy
when
they
see
me,
there
ain't
none
of
that
Die
Typen
sind
echt
ängstlich,
wenn
sie
mich
sehen,
da
ist
nichts
von
alledem
Niggas
out
here
fiending
for
my
bitch,
but
you
ain't
touching
that
Die
Typen
hier
draußen
sind
scharf
auf
meine
Schlampe,
aber
du
fasst
sie
nicht
an
I
just
came
from
Vegas,
I
just
lost
another
50
Ich
komme
gerade
aus
Vegas,
ich
habe
gerade
weitere
50
verloren
At
Beyonce
party,
I
just
chopped
it
up
with
Drizzy
Auf
Beyoncés
Party
habe
ich
mich
gerade
mit
Drizzy
unterhalten
Niggas
say
you
switched
up,
but
I
didn't,
I'm
just
busy
Die
Typen
sagen,
du
hast
dich
verändert,
aber
das
habe
ich
nicht,
ich
bin
nur
beschäftigt
Looking
at
these
diamonds
way
too
long
will
make
me
dizzy
Wenn
ich
diese
Diamanten
zu
lange
anschaue,
wird
mir
schwindelig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darryl Granberry, Peter Iskander, Amir Sims
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.