Paroles et traduction DDG feat. PlaqueBoyMax - Pink Dreads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(The
winner
is
PlaqueBoyMax)
(Победитель
- PlaqueBoyMax)
When
I'm
out
of
town,
I
be
trippin',
I
be
on
one
Когда
я
уезжаю
из
города,
я
схожу
с
ума,
я
не
в
себе
Huh,
why
he
takin'
pictures
in
that
Lamb'?
He
don't
own
one
Ха,
почему
он
фоткается
в
этом
Ламбо?
У
него
его
и
нет
Shades
on
my
face,
not
Dior,
these
the
Chrome
ones
Очки
на
моем
лице,
не
Dior,
это
Chrome
Hearts
He
said
he
a
rapper,
I
ain't
never
heard
his
song
once
Он
говорит,
что
он
рэпер,
я
ни
разу
не
слышал
ни
одной
его
песни
Fuckin'
with
my
son,
I'll
shoot
a
nigga
dome
up
Свяжешься
с
моим
сыном,
прострелю
башку,
детка
Everybody
started
actin'
weird
when
I
glowed
up
Все
начали
вести
себя
странно,
когда
я
поднялся
If
I
get
a
deal,
I
get
the
max
pay
Если
я
заключаю
сделку,
я
получаю
максимальную
оплату
When
I
argue
with
my
girl,
she
send
an
essay
Когда
я
ругаюсь
со
своей
девушкой,
она
пишет
целое
сочинение
I
rock
Balenci'
when
I'm
chillin'
on
my
rest
day
Я
ношу
Balenciaga,
когда
отдыхаю
в
свой
выходной
I'm
tryna
kick
it
with
your
ho,
I'm
bein'
messy
Я
пытаюсь
подкатить
к
твоей
подружке,
я
веду
себя
плохо
Niggas
hatin'
on
me
'cause
I
turned
my
son
up
(Turned
my
son
up)
Ниггеры
ненавидят
меня,
потому
что
я
поднял
своего
сына
(Поднял
своего
сына)
Litter
than
these
niggas,
he
ain't
even
turn
one
(Turn
one)
Круче,
чем
эти
ниггеры,
ему
еще
и
года
нет
(И
года
нет)
Balenci'
on
my
Crocs,
I
only
wear
the
fur
ones
Balenciaga
на
моих
Crocs,
я
ношу
только
меховые
He
say
he
got
a
plaque,
but
he
ain't
even
deserve
one
Он
говорит,
что
у
него
есть
награда,
но
он
ее
даже
не
заслужил
Yeah,
I
fucked
the
bit',
but
that
my
friend
though
(Yeah)
Да,
я
облажался,
но
это
моя
подруга
(Да)
Pull
up
in
a
Beamer,
not
no
Benz,
ho
(Beamer
truck)
Подъезжаю
на
BMW,
а
не
на
Мерседесе,
детка
(BMW
пикап)
Freak
ho
actin'
like
an
angel
Шлюха
строит
из
себя
ангела
She
wan'
take
a
trip
out
to
Caicos
(Caicos)
Она
хочет
съездить
на
острова
Теркс
и
Кайкос
(Кайкос)
Came
up
with
the
bros,
and
we
stayed
there
(Stayed
there)
Поднялся
с
братьями,
и
мы
остались
там
(Остались
там)
Hunnid
racks
a
day,
yeah,
this
ain't
fair
(Ain't
fair)
Сотка
косарей
в
день,
да,
это
нечестно
(Нечестно)
Yeah,
I
hit
your
ho
when
I
had
pink
hair
(Pink
hair)
Да,
я
переспал
с
твоей
подружкой,
когда
у
меня
были
розовые
волосы
(Розовые
волосы)
Whip
for
my
ho,
and
it
got
pink
chairs
Тачка
для
моей
красотки,
и
в
ней
розовые
сиденья
(Pink
chairs,
pink
chairs)
(Розовые
сиденья,
розовые
сиденья)
When
I'm
out
of
town,
I
drop
fifty
like
I'm
Kobe
(Twenty-four)
Когда
я
уезжаю
из
города,
я
спускаю
полтинник,
как
будто
я
Коби
(Двадцать
четыре)
I
don't
walk
through
metal
detectors
Я
не
прохожу
через
металлоискатели
'Cause
I'm
always
rockin'
Chrome
(Chrome
Hearts)
Потому
что
я
всегда
ношу
Chrome
Hearts
(Chrome
Hearts)
Five
forever,
bitch,
the
only
number
that
I
know
Пять
навсегда,
сучка,
единственное
число,
которое
я
знаю
I'm
gon'
rep
the
five
until
I
die
Я
буду
представлять
пятерку,
пока
не
умру
Put
stars
on
my
tomb
(Stars
on
my
tomb)
Поставьте
звезды
на
мою
могилу
(Звезды
на
мою
могилу)
They
hate
me
'cause
I'm
rich
Они
ненавидят
меня,
потому
что
я
богат
But
they
loved
when
I
was
poor
(Of
course)
Но
они
любили,
когда
я
был
беден
(Конечно)
Balenciaga
trips,
I
fucked
around
and
bought
the
store
Поездки
в
Balenciaga,
я,
черт
возьми,
скупил
весь
магазин
(Bought
the
store,
bought
the
store)
(Скупил
магазин,
скупил
магазин)
When
I'm
out
of
town,
I
be
trippin',
I
be
on
one
Когда
я
уезжаю
из
города,
я
схожу
с
ума,
я
не
в
себе
Huh,
why
he
takin'
pictures
in
that
Lamb'?
He
don't
own
one
Ха,
почему
он
фоткается
в
этом
Ламбо?
У
него
его
и
нет
Shades
on
my
face,
not
Dior,
these
the
Chrome
ones
Очки
на
моем
лице,
не
Dior,
это
Chrome
Hearts
He
said
he
a
rapper,
I
ain't
never
heard
his
song
once
Он
говорит,
что
он
рэпер,
я
ни
разу
не
слышал
ни
одной
его
песни
Fuckin'
with
my
son,
I
shoot
a
nigga
dome
up
Свяжешься
с
моим
сыном,
прострелю
башку,
детка
Everybody
started
actin'
weird
when
I
glowed
up
Все
начали
вести
себя
странно,
когда
я
поднялся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.