DDR - In questo momento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DDR - In questo momento




In questo momento
In this moment
Provo a pensarti in silenzio un istante lontano dalla realtà
I try to think about you in silence for a moment, away from reality
Crollo al timore di averti distante ma so che non finirà
I crumble at the fear of having you distant, but I know it won't end
Non ho più vie di fuga ormai sono
I have no more escape routes now, I am
Costretta ad osservati scappare via così
Forced to watch you run away like this
Come in un sogno irraggiungibile
Like an unreachable dream
Cedo al ricordo di tutti i miei sbagli ed ora cosa accadrà
I yield to the memory of all my mistakes, and now what will happen
Non c'è una soluzione ormai ad un
There is no solution anymore to a
Passato troppo stretto il mio presente che
Past too narrow, my present that
Mi sembra adesso irraggiungibile
Now seems unreachable to me
Strana questa idea di te ormai intangibile
Strange this idea of you, now intangible
Seduta qui di fronte a scogli che si sciolgono in un solo sguardo
Sitting here in front of rocks that melt with a single glance
Vuota questa vita che rincorre un senso e poi
Empty this life that chases a meaning, and then
Nel niente si dissolve
Dissolves into nothing
Ma che vuoi io non voglio perdere
But what do you want, I don't want to lose
Strana questa idea di te ormai intangibile
Strange this idea of you, now intangible
Seduta qui di fronte a scogli che
Sitting here in front of rocks that
Si sciolgono in un solo sguardo
Melt with a single glance
Vuota questa vita che rincorre un senso e poi
Empty this life that chases a meaning, and then
Nel niente si dissolve
Dissolves into nothing
Ma che vuoi io no non voglio perdere
But what do you want, I don't want to lose






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.