Paroles et traduction DEAD BLONDE - Moscow Nights
Moscow Nights
Moscow Nights
Moscow
nights,
меня
не
забудешь
Moscow
nights,
you
won't
forget
me
Moscow
nights,
навеки
твоя
Moscow
nights,
forever
yours
Хоть
ты
и
другую
полюбишь
Even
though
you'll
love
another
Но
на
колечке
"from
Russia
with
love"
But
on
the
ring
"from
Russia
with
love"
Я
по-английски
знаю
только
(что?)
I
only
know
one
word
in
English
(what?)
Одно
лишь
слово
— это
"yes"
(oh
yes)
Just
one
word
— it's
"yes"
(oh
yes)
Ты
думал,
я
на
всё
готова
(не-а)
You
thought
I
was
ready
for
anything
(no)
Но
у
меня
свой
интерес
(ой)
But
I
have
my
own
interest
(oh)
Я
повзрослела
быстрее
других
I
grew
up
faster
than
others
И
осознала,
чтоб
жить
в
шоколаде
And
realized,
to
live
in
luxury
Мне
обязательно
нужен
жених
I
definitely
need
a
groom
Чтобы
любил
и
финансы
наладил
(финансы
наладил)
To
love
me
and
take
care
of
my
finances
(take
care
of
my
finances)
Moscow
nights,
меня
не
забудешь
Moscow
nights,
you
won't
forget
me
Moscow
nights,
навеки
твоя
Moscow
nights,
forever
yours
Хоть
ты
и
другую
полюбишь
Even
though
you'll
love
another
Но
на
колечке
"from
Russia
with
love"
But
on
the
ring
"from
Russia
with
love"
From
Russia
with
love
From
Russia
with
love
В
России
девушек
немало
(да)
There
are
many
girls
in
Russia
(yes)
А
я
одна
на
миллион
(на
миллион)
But
I'm
one
in
a
million
(in
a
million)
Но
в
лотерею
проиграла
But
I
lost
the
lottery
Везёшь
другую
за
кордон
(куда?)
You're
taking
another
one
abroad
(where?)
Все
наши
ночи
собрал
в
чемодан
You
packed
all
our
nights
in
a
suitcase
И
подарил
мне
лишь
фото
на
память
And
gave
me
only
a
photo
as
a
keepsake
Кольца
— подделка,
чувства
— обман
The
ring
is
fake,
the
feelings
are
a
lie
Мне
бы
их
только
в
ломбарде
оставить
(в
ломбарде
оставить)
I'd
just
like
to
pawn
them
(pawn
them)
Moscow
nights,
меня
не
забудешь
Moscow
nights,
you
won't
forget
me
Moscow
nights,
навеки
твоя
Moscow
nights,
forever
yours
Хоть
ты
и
другую
полюбишь
Even
though
you'll
love
another
Но
на
колечке
"from
Russia
with
love"
But
on
the
ring
"from
Russia
with
love"
From
Russia
with
love
From
Russia
with
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): арина буланова, александр воронин, давид деймур
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.