Paroles et traduction DEAD BLONDE - Между панельных домов
Между панельных домов
Between the Panel Houses
Снова
потеряно
лето
Another
summer
is
lost
В
моих
руках
пистолеты
I
have
guns
in
my
hands
Прихожу
только
во
снах
I
only
come
in
dreams
Девочка
в
чёрных
очках
A
girl
in
black
glasses
Я
из
хрущёвки
принцесса
I
am
a
princess
of
Khrushchev's
building
И
я
не
чувствую
боль
And
I
don't
feel
pain
У
меня
папа
профессор
My
dad
is
a
professor
Я
не
теряю
контроль
I
stay
in
control
Сокровища,
клады
я
находила
и
прятала
I
found
hidden
treasures,
I
hid
and
found
them
Я
стояла
и
плакала
(я
стояла
и
плакала)
I
stood
and
cried
(I
stood
and
cried)
Поднималась
и
падала,
все
загадки
разгаданы
I
went
up
and
down,
all
the
riddles
are
solved
Я
стояла
и
плакала
(я
стояла
и
плакала)
I
stood
and
cried
(I
stood
and
cried)
Нам
бы
дожить
до
утра
If
only
we
could
live
until
morning
Нам
бы
забить
на
любовь
If
only
we
could
forget
about
love
Я
за
тобой
по
дворам
I
follow
you
through
the
courtyards
Между
панельных
домов
Between
the
panel
houses
Нам
бы
дожить
до
утра
If
only
we
could
live
until
morning
Нам
бы
забить
на
любовь
If
only
we
could
forget
about
love
Я
за
тобой
по
дворам
I
follow
you
through
the
courtyards
Между
панельных
домов
Between
the
panel
houses
Нам
бы
дожить
до
утра-а-а
If
only
we
could
live
until
morning-a-a
Нам
бы
забить
на
любо-о-овь
If
only
we
could
forget
about
lo-o-ove
Я
за
тобой
по
двора-а-ам
I
follow
you
through
the
courtya-a-ards
Между
панельных
домов
Between
the
panel
houses
Жалости
нету
ни
грамма
Not
an
ounce
of
pity
Провинциальная
драма
A
provincial
drama
Сердце
моё
— белый
лёд
My
heart
is
white
ice
И
нас
никто
не
найдёт
And
no
one
will
find
us
Я
ношу
чёрную
худи
I
wear
a
black
hoodie
И
вместо
чокера
— цепь
And
a
chain
instead
of
a
choker
Если
в
кармане
есть
средства
If
I
have
money
in
my
pocket
Значит
оправдана
цель
Then
the
ends
justify
the
means
Убита
я,
ранена.
Мы
всё
знали
заранее
I
am
killed,
I
am
wounded.
We
knew
everything
beforehand
Я
стояла
и
плакала
(я
стояла
и
плакала)
I
stood
and
cried
(I
stood
and
cried)
Сигареты
закончились,
ты
такой
замороченный
We
ran
out
of
cigarettes,
you
are
so
perplexed
Между
нами
всё
кончено
(между
нами
всё
кончено)
Everything
is
over
between
us
(everything
is
over
between
us)
Нам
бы
дожить
до
утра
If
only
we
could
live
until
morning
Нам
бы
забить
на
любовь
If
only
we
could
forget
about
love
Я
за
тобой
по
дворам
I
follow
you
through
the
courtyards
Между
панельных
домов
Between
the
panel
houses
Нам
бы
дожить
до
утра
If
only
we
could
live
until
morning
Нам
бы
забить
на
любовь
If
only
we
could
forget
about
love
Я
за
тобой
по
дворам
I
follow
you
through
the
courtyards
Между
панельных
домов
Between
the
panel
houses
Нам
бы
дожить
до
утра-а-а
If
only
we
could
live
until
morning-a-a
Нам
бы
забить
на
любо-о-овь
If
only
we
could
forget
about
lo-o-ove
Я
за
тобой
по
двора-а-ам
I
follow
you
through
the
courtya-a-ards
Между
панельных
домов
Between
the
panel
houses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.