DEAD BLONDE - Мираж - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DEAD BLONDE - Мираж




Мираж
Mirage
В жизни так не бывает
It doesn't happen in real life
Только никто не знает
But no one knows
Что мы с тобой герои
That you and I are the heroes
В этом кино
In this movie
Зритель не угадает
The audience won't guess
Кто же из нас играет
Who's really playing us
Но всё уже
But it's all been
Заранее решено
Decided in advance
В кинотеатре на задних рядах
In the movie theater in the back rows
Стёрлись помада и блеск на губах
Your lipstick and lip gloss are smudged
Это любовь или просто мираж
Is this love or just a mirage
Плёнка покажет, но скроет монтаж
The film will show, but it will hide the editing
Ты и я
You and I
Простой сюжет
A simple plot
Ночной сеанс
Late night show
Последний билет
Last ticket
И этот мир
And this world
Узнает нас
Will know us
Не навсегда
Not forever
Но хотя бы на час
But at least for an hour
В жизни так не бывает
It doesn't happen in real life
Только никто не знает
But no one knows
Что мы с тобой герои
That you and I are the heroes
В этом кино
In this movie
Зритель не угадает
The audience won't guess
Кто же из нас играет
Who's really playing us
Но всё уже
But it's all been
Заранее решено
Decided in advance
В жизни так не бывает
It doesn't happen in real life
Только никто не знает
But no one knows
Что мы с тобой герои
That you and I are the heroes
В этом кино
In this movie
Зритель не угадает
The audience won't guess
Кто же из нас играет
Who's really playing us
Но всё уже
But it's all been
Заранее решено
Decided in advance
Этот сценарий ты сам написал
You wrote this script yourself
Но не придумал красивый финал
But you didn't come up with a beautiful ending
Новые роли кому-то найдёшь
You'll find new roles for someone
Но на премьеру опять не придёшь
But you won't come to the premiere again
Ты и я
You and I
Простой сюжет
A simple plot
Дневной сеанс
Daytime show
Билетов нет
No tickets left
И этот мир
And this world
Запомнил нас
Remembered us
Но навсегда
But forever
А не только на час
And not just for an hour
В жизни так не бывает
It doesn't happen in real life
Только никто не знает
But no one knows
Что мы с тобой герои
That you and I are the heroes
В этом кино
In this movie
Зритель не угадает
The audience won't guess
Кто же из нас играет
Who's really playing us
Но всё уже
But it's all been
Заранее решено
Decided in advance
В жизни так не бывает
It doesn't happen in real life
Только никто не знает
But no one knows
Что мы с тобой герои
That you and I are the heroes
В этом кино
In this movie
Зритель не угадает
The audience won't guess
Кто же из нас играет
Who's really playing us
Но всё уже
But it's all been
Заранее решено
Decided in advance






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.