Paroles et traduction DEAD BLONDE - Саша Белый
Дорогие
родители,
уважаемые
гости
Dear
parents,
esteemed
guests
Саша
Белый,
специально
для
тебя
и
для
твоей
красавицы-жены
Sasha
Bely,
for
you
and
your
beautiful
wife
Оленьки
мы
хотели
спеть
нашу
любимую
песню
из
детства
Olenka,
we
wanted
to
sing
our
favorite
song
from
childhood
Про
что
кино
не
снято,
того
и
знать
не
надо
What
hasn't
been
made
into
a
movie,
don't
even
ask
about
А
про
тебя
когда-то
сняли
целый
русский
сериал
But
they
made
a
whole
Russian
TV
series
about
you
Вокруг
твои
плакаты,
и
я
уже
не
рада
Your
posters
are
everywhere,
and
now
I
don't
even
like
it
Что
по
твоей
вине
меня
теперь
так
тянет
криминал
That
because
of
you
I
am
now
so
drawn
to
crime
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
тебя
простить
You
know
that
I
can't
forgive
you
За
то,
что
ты
всего
лишь
персонаж
кино
For
the
fact
that
you're
just
a
character
in
a
movie
Я
так
хотела
бы
твоей
женою
быть
I
wanted
to
be
your
wife
so
badly
Но
сценаристу,
как
обычно,
всё
равно
But
the
screenwriter,
as
always,
doesn't
care
Саша
Белый,
Саша
Белый
Sasha
Bely,
Sasha
Bely
Подари
мне
Мерседес
Give
me
a
Mercedes
Знаю,
что
женой
бандита
I
know
that
being
the
wife
of
a
bandit
Быть
— это
реальный
стресс
Is
real
stress
Саша
Белый,
Саша
Белый
Sasha
Bely,
Sasha
Bely
Подари
мне
Мерседес
Give
me
a
Mercedes
Знаю,
что
женой
бандита
I
know
that
being
the
wife
of
a
bandit
Быть
— это
реальный
стресс
Is
real
stress
Космос
мне
не
нравится
(Ага)
I
don't
like
space
(Yeah)
Фил
со
мной
не
справится
(Ла-ла-ла)
Phil
can't
handle
me
(La-la-la)
Пчёла
чересчур
святой
Pchela
is
too
pious
Саша
Белый
— мой
герой
Sasha
Bely
is
my
hero
Ты
мне
ночами
снился,
во
сне
на
мне
женился
You
came
to
me
in
my
dreams,
you
married
me
in
my
dreams
А
пацаны
нам
пели
песню
про
тяжёлую
судьбу
And
the
guys
sang
us
a
song
about
the
hard
life
Но
вдруг
ты
испарился
и
мне
не
объяснился
But
suddenly
you
disappeared
and
didn't
say
anything
Зачем
приводишь
ты
сюда
подружку
новую
свою
Why
are
you
bringing
your
new
girlfriend
here
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
тебя
простить
You
know
that
I
can't
forgive
you
За
то,
что
в
жизни
ты
совсем
не
как
в
кино
For
the
fact
that
in
life
you're
not
at
all
like
in
the
movies
Я
не
хотела
бы
твоей
женою
быть
I
wouldn't
want
to
be
your
wife
И
хорошо,
что
сценаристу
всё
равно
It's
good
that
the
screenwriter
doesn't
care
Саша
Белый,
Саша
Белый
Sasha
Bely,
Sasha
Bely
Подари
мне
Мерседес
Give
me
a
Mercedes
Знаю,
что
женой
бандита
I
know
that
being
the
wife
of
a
bandit
Быть
— это
реальный
стресс
Is
real
stress
Саша
Белый,
Саша
Белый
Sasha
Bely,
Sasha
Bely
Подари
мне
Мерседес
Give
me
a
Mercedes
Знаю,
что
женой
бандита
I
know
that
being
the
wife
of
a
bandit
Быть
— это
реальный
стресс
Is
real
stress
У-у,
у-у
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.