DEAD HOODED - КОГТИ - traduction des paroles en allemand

КОГТИ - DEAD HOODEDtraduction en allemand




КОГТИ
KRALLEN
Блять, к счастью этот трек занял всего лишь 80 дорожек
Verdammt, zum Glück hat dieser Track nur 80 Spuren gebraucht
А не как обычно, блять, по 100 с чем-то нахуй
Und nicht wie sonst, verdammt, über 100, verdammt nochmal
Блять, я что-то хотел сказать наверное крутое
Verdammt, ich wollte wohl etwas Cooles sagen
Но, блять, я не придумал на это интро
Aber, verdammt, mir fiel nichts für dieses Intro ein
WELAPROOF дарова
WELAPROOF, hallo
Два, три, один
Zwei, drei, eins
Режу поперёк, ведь я забыл как резать вдоль
Ich schneide quer, weil ich vergessen habe, wie man längs schneidet
Ты меня не признаёшь, похоже я обычный ноль, только
Du erkennst mich nicht, anscheinend bin ich eine gewöhnliche Null, nur
Я типикал гадалка, карты говорят, что ты бездоль
Ich bin eine typische Wahrsagerin, die Karten sagen, dass du mittellos bist
Я буду резать тебе кожу, чтобы совершить гастроль
Ich werde deine Haut schneiden, um eine Gastrolle zu spielen
Когти, когти, хватит делать вольно
Krallen, Krallen, hör auf, dich frei zu bewegen
Ты хочешь отойти, но знаешь, Кутисакэ Онна я
Du willst weggehen, aber weißt du, ich bin Kuchisake-Onna
Когти, когти, знаете, мне больно
Krallen, Krallen, wisst ihr, es tut mir weh
Чтобы разделить печаль я буду делать тебе двойно
Um den Kummer zu teilen werde ich es dir doppelt antun
Когти, когти, когти, когти
Krallen, Krallen, Krallen, Krallen
Дайте больше боли
Gebt mir mehr Schmerz
Когти, когти, когти, когти
Krallen, Krallen, Krallen, Krallen
Мне не хватит крови
Mir wird das Blut nicht reichen
Когти, когти, когти, когти
Krallen, Krallen, Krallen, Krallen
Хватит делать больно
Hör auf, weh zu tun
Когти, когти, когти, когти
Krallen, Krallen, Krallen, Krallen
Мне вовсе недовольно
Ich bin überhaupt nicht zufrieden
Когти, когти, когти, когти
Krallen, Krallen, Krallen, Krallen
Когти, когти, когти, когти
Krallen, Krallen, Krallen, Krallen
Когти, когти, когти, когти
Krallen, Krallen, Krallen, Krallen
Когти, когти, когти, когти
Krallen, Krallen, Krallen, Krallen
Хватит делать больно, мне вовсе недовольно
Hör auf, weh zu tun, ich bin überhaupt nicht zufrieden
Хватит делать больно, мне вовсе недовольно
Hör auf, weh zu tun, ich bin überhaupt nicht zufrieden
Я терзаю по пятам, остановись, скажи привет мне
Ich verfolge dich auf Schritt und Tritt, halt an, sag mir hallo
Каково быть человеком, нося труп в мусорном пакете?
Wie ist es, ein Mensch zu sein, der eine Leiche in einer Mülltüte trägt?
Моя душа измучана, походу звучу как "КОМА"
Meine Seele ist gequält, anscheinend klinge ich wie "KOMA"
Пока ты идёшь в поход, я хожу сзади звуком перелома
Während du wandern gehst, gehe ich hinter dir mit dem Geräusch eines Bruchs
Это не я, я уже давно слеп
Das bin nicht ich, ich bin schon lange blind
Если я слеп, не оставлю коммент
Wenn ich blind bin, hinterlasse ich keinen Kommentar
Эта шутка хуйня, но твой батя хлеб
Dieser Witz ist scheiße, aber dein Vater ist Brot
Не ебу зачем делать такой аргумент (Зачем?)
Keine Ahnung, warum ich so ein Argument bringe (Warum?)
Покажи амплуа, я не вижу тебя
Zeig dein Talent, ich sehe dich nicht
Чё у тебя за ник? Ты походу "Труба!"
Was ist das für ein Nickname? Du bist wohl eine "Pfeife!"
Я не буду подарком, я чё, сука, Будда?
Ich werde kein Geschenk sein, bin ich etwa, verdammt, Buddha?
Подари тг-премиум, Паша Дуров
Schenk mir ein TG-Premium, Pascha Durow
Я забыл про что там трек, вроде что-то про локти
Ich habe vergessen, worum es in dem Track ging, irgendwas mit Ellbogen, glaube ich
Нет, я ошибаюсь, прост покусываю когти
Nein, ich irre mich, ich kaue einfach an meinen Krallen
Дай мне когти, дай мне когти
Gib mir Krallen, gib mir Krallen
Чтоб оторвать чуть-чутку плоти
Um ein bisschen Fleisch abzureißen
Кости и гости, почему чувство злости?
Knochen und Gäste, warum das Gefühl der Wut?
Когти, когти, когти, когти
Krallen, Krallen, Krallen, Krallen
Дайте больше боли
Gebt mir mehr Schmerz
Когти, когти, когти, когти
Krallen, Krallen, Krallen, Krallen
Мне не хватит крови
Mir wird das Blut nicht reichen
Когти, когти, когти, когти
Krallen, Krallen, Krallen, Krallen
Дай чуть-чуть мне плоти
Gib mir ein bisschen Fleisch
Когти, когти, когти, когти
Krallen, Krallen, Krallen, Krallen
Почему чувство злости?
Warum das Gefühl der Wut?
Когти, когти, когти, когти
Krallen, Krallen, Krallen, Krallen
Когти, когти, когти, когти
Krallen, Krallen, Krallen, Krallen
Когти, когти, когти, когти
Krallen, Krallen, Krallen, Krallen
Когти, когти, когти, когти
Krallen, Krallen, Krallen, Krallen
Хватит делать больно, мне вовсе недовольно
Hör auf, weh zu tun, ich bin überhaupt nicht zufrieden
Кости и гости, почему чувство злости?
Knochen und Gäste, warum das Gefühl der Wut?
Я кстати наебал, там 115 вышло в итоге
Ich habe übrigens gelogen, es sind am Ende 115 geworden





Writer(s): паршиков виталий сергеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.