Paroles et traduction DEAD HOODED - СОЦИОФОБ = НЕДОВЕРИЕ
СОЦИОФОБ = НЕДОВЕРИЕ
SOCIOPHOBE = DISTRUST
А-а-а-а,
кх-кх
A-a-a-a,
kh-kh
М-м,
а,
м-м-м-а-а
M-m,
a,
m-m-m-a-a
Всем
спасибо
за
то,
что
вы
это
слушаете
(Рука
зачесалась)
Thanks
to
everyone
for
listening
to
this
(My
hand
itches)
MENTAL
FREAK,
кстати,
это
то,
что
я
из
себя
представляю
(Ща
поправлю)
MENTAL
FREAK,
by
the
way,
that's
what
I
am
(I'll
fix
it
now)
То
есть,
ну
буквально,
говорю
мысли
That
is,
literally,
I'm
speaking
my
thoughts
Wake
up,
Joseph
Wake
up,
Joseph
И
вы
это
слушаете
And
you're
listening
to
this
Много
времени
прошло,
а
я
всё
также
в
недоверии
A
lot
of
time
has
passed,
and
I'm
still
in
disbelief
Импульсив
кипит
по
кровь,
но
остаюсь
ближе
к
истерии
Impulsive,
boiling
in
my
blood,
but
I
stay
closer
to
hysteria
Не
доверяй
мне,
ведь
мне
некому
даже
сказать
Don't
trust
me,
because
I
have
no
one
to
even
tell
Социофобное
доверие
тебе
не
получить
никак
You
won't
get
any
sociophobic
trust
from
me
Социофоб
= недоверие
Sociophobe
= distrust
Если
считаешь,
что
нет,
то
это,
сука,
суеверие
If
you
think
otherwise,
it's
fucking
superstition
Социофоб
= недоверие,
и
в
этой
жизни
нету
галереи
Sociophobe
= distrust,
and
there's
no
gallery
in
this
life
Социофоб
не
доверяет,
ведь
он
выбрал
верный
путь
A
sociophobe
doesn't
trust,
because
he
chose
the
right
path
Мне
не
интересно
то,
чем
ты
там
известен
I'm
not
interested
in
what
you're
known
for
Это
не
музыка,
урод,
это
кража
txt
с
FREETEXT'ов
It's
not
music,
you
freak,
it's
stealing
txt
from
FREETEXT's
Ну
давай,
я
же
знаю,
ты
всё
это
не
признаешь
Come
on,
I
know
you
won't
admit
it
Потому
что
ты
не
ценишь,
а
себя
же
унижаешь
Because
you
don't
value
it,
you're
just
degrading
yourself
Головы
нету?
Окей
No
head?
Okay
Пожиратель
душ?
Убей
Soul
eater?
Kill
Меня
не
было
когда-то,
и
я
вряд
ли
встречусь
здесь
I
wasn't
there
before,
and
I'm
unlikely
to
meet
you
here
Не
доверяйся
мне,
даже
если
б
ты
хотел
Don't
trust
me,
even
if
you
wanted
to
Меня
не
было
когда-то,
и
я
вряд
ли
встречусь
здесь
I
wasn't
there
before,
and
I'm
unlikely
to
meet
you
here
Социофоб
= недоверие
Sociophobe
= distrust
Если
считаешь,
что
нет,
то
это,
сука,
суеверие
If
you
think
otherwise,
it's
fucking
superstition
Социофоб
= недоверие,
и
в
этой
жизни
нету
галереи
Sociophobe
= distrust,
and
there's
no
gallery
in
this
life
Социофоб
не
доверяет,
ведь
он
выбрал
верный
путь
A
sociophobe
doesn't
trust,
because
he
chose
the
right
path
Много
времени
прошло,
а
я
всё
также
в
недоверии
A
lot
of
time
has
passed,
and
I'm
still
in
disbelief
Импульсив
кипит
по
кровь,
но
остаюсь
ближе
к
истерии
Impulsive,
boiling
in
my
blood,
but
I
stay
closer
to
hysteria
Не
доверяй
мне,
ведь
мне
некому
даже
сказать
Don't
trust
me,
because
I
have
no
one
to
even
tell
Социофобное
доверие
тебе
не
получить
никак
You
won't
get
any
sociophobic
trust
from
me
Социофоб
= недоверие
Sociophobe
= distrust
Если
считаешь,
что
нет,
то
это,
сука,
суеверие
If
you
think
otherwise,
it's
fucking
superstition
Социофоб
= недоверие,
и
в
этой
жизни
нету
галереи
Sociophobe
= distrust,
and
there's
no
gallery
in
this
life
Социофоб
не
доверяет,
ведь
он
выбрал
верный
путь
A
sociophobe
doesn't
trust,
because
he
chose
the
right
path
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): паршиков виталий сергеевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.