Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君は
くたびれた迷い子
川辺で1人
Du
bist
ein
müdes,
verlorenes
Kind,
allein
am
Flussufer
月の光は刹那色
ひらがな歌う
Das
Mondlicht
hat
eine
flüchtige
Farbe,
singt
Hiragana
ひらひら舞い落ちる影に
In
den
flatternd
herabfallenden
Schatten
花びら泣いてるみたい
Scheinen
die
Blütenblätter
zu
weinen
ねぇ
振り向いた君も風に
He,
auch
du,
die
du
dich
umgedreht
hast,
im
Wind
そう
つぶやいて
いたのでしょうか
Ob
du
wohl
so
geflüstert
hast?
なぜ
この道急ぐの
Warum
eilst
du
diesen
Weg
entlang?
君の幼さがゆえに
Wegen
deiner
Jugendlichkeit
いつも同じ優しさ
Immer
dieselbe
Sanftheit
ガラス
吐息
指の先
願いを込めて
Glas,
ein
Hauch,
die
Fingerspitze,
einen
Wunsch
hineinlegend
時よ止まれ
消えないで
ひらがな
なぞる
Oh
Zeit,
halte
an,
verschwinde
nicht,
Hiragana
nachzeichnend
ひらひら舞い落ちる影に
In
den
flatternd
herabfallenden
Schatten
花びら泣いてるみたい
Scheinen
die
Blütenblätter
zu
weinen
ねぇ
振り向いた君も風に
He,
auch
du,
die
du
dich
umgedreht
hast,
im
Wind
そう
つぶやいて
いたのでしょうか
Ob
du
wohl
so
geflüstert
hast?
なぜ
この道急ぐの
Warum
eilst
du
diesen
Weg
entlang?
君の幼さがゆえに
Wegen
deiner
Jugendlichkeit
月が綺麗な夜だから
Weil
es
eine
Nacht
mit
schönem
Mond
ist
君は誰のために
Für
wen
tust
du
das?
なぜこの道急ぐの
Warum
eilst
du
diesen
Weg
entlang?
君の儚さがゆえに
Wegen
deiner
Vergänglichkeit
いつも同じ優しさ
Immer
dieselbe
Sanftheit
月が綺麗な夜に
In
einer
Nacht
mit
schönem
Mond
また
会えるのでしょう
Werden
wir
uns
wohl
wiedersehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Fujioka, Starro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.