Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Searching For the Ghost
Suche nach dem Geist
握りしめた画面じゃ
Der
Bildschirm,
den
ich
umklammere,
退屈消せない
kann
meine
Langeweile
nicht
vertreiben.
眠らないこの東京で
In
diesem
schlaflosen
Tokio
行き止まりはない
gibt
es
keine
Sackgassen.
Night
and
day
Tag
und
Nacht
悪意の群れに迷い込んで
verirre
ich
mich
in
einem
Schwarm
von
Bosheit.
'Cause
night
and
day
Denn
Tag
und
Nacht
まるで生贄もう逃げ場はない
bin
ich
wie
ein
Opfer,
es
gibt
kein
Entkommen
mehr.
You
know
why
Du
weißt
warum.
一挙手一投足全て問われるゲーム
Ein
Spiel,
bei
dem
jede
meiner
Bewegungen,
jede
meiner
Handlungen
hinterfragt
wird.
I'm
searching
for
the
ghost
Ich
suche
nach
dem
Geist.
君の名は
mystery
Dein
Name
ist
ein
Mysterium.
Keep
me
alive
and
drag
me
around
Halt
mich
am
Leben
und
zieh
mich
mit
dir
herum.
真実が
remedy
Die
Wahrheit
ist
das
Heilmittel.
God
knows
when's
right
to
be
wrong
Gott
weiß,
wann
es
richtig
ist,
falsch
zu
liegen.
無邪気に刻みたいの
hi-hats
Unschuldig
will
ich
Hi-Hats
einspielen.
理由などない衝動
You
know
why
Ein
grundloser
Impuls,
du
weißt
warum.
このままじゃ
misery
So
wie
es
ist,
ist
es
Elend.
闇覗く
Where'd
you
go?
Ich
spähe
in
die
Dunkelheit.
Wo
bist
du
hin?
祈りも呪いも意味ない
Gebete
und
Flüche
sind
bedeutungslos.
試されるモラル
Meine
Moral
wird
auf
die
Probe
gestellt.
踏み外せば致命傷
Ein
Fehltritt
wäre
eine
tödliche
Wunde.
誤魔化せやしない
Ich
kann
nichts
vormachen.
Night
and
day
Tag
und
Nacht
悪意の群れに迷い込んで
verirre
ich
mich
in
einem
Schwarm
von
Bosheit.
'Cause
night
and
day
Denn
Tag
und
Nacht
まるで生贄もう逃げ場はない
bin
ich
wie
ein
Opfer,
es
gibt
kein
Entkommen
mehr.
You
know
why
Du
weißt
warum.
What
you
see,
what
you
say,
what
you
want
Was
du
siehst,
was
du
sagst,
was
du
willst,
It's
all
about
the
game
es
geht
nur
um
das
Spiel.
I'm
searching
for
the
ghost
Ich
suche
nach
dem
Geist.
君の名は
mystery
Dein
Name
ist
ein
Mysterium.
Keep
me
alive
and
drag
me
around
Halt
mich
am
Leben
und
zieh
mich
mit
dir
herum.
真実が
remedy
Die
Wahrheit
ist
das
Heilmittel.
God
knows
when's
right
to
be
wrong
Gott
weiß,
wann
es
richtig
ist,
falsch
zu
liegen.
無邪気に刻みたいの
hi-hats
Unschuldig
will
ich
Hi-Hats
einspielen.
理由などない衝動
You
know
why
Ein
grundloser
Impuls,
du
weißt
warum.
このままじゃ
misery
So
wie
es
ist,
ist
es
Elend.
闇覗く
Where'd
you
go?
Ich
spähe
in
die
Dunkelheit.
Wo
bist
du
hin?
You
know
why
Du
weißt
warum.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dean fujioka, Ryosuke "dr. R" Sakai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.