DECO*27 - Journey - traduction des paroles en allemand

Journey - DECO*27traduction en allemand




Journey
Reise
Ooh-Ooh-Ooh
Ooh-Ooh-Ooh
Ooh-Ooh-Ooh
Ooh-Ooh-Ooh
Ooh-Ooh-Ooh
Ooh-Ooh-Ooh
Jour-Jour-Jour-Journey
Rei-Rei-Rei-Reise
溜めてきた "なんとかなる"は
Das angesammelte "Es wird schon irgendwie gehen"
いつまで経っても なくならないな
verschwindet einfach nicht, egal wie lange es dauert.
チクっとしちゃうおいかけっこに参っちゃって(参っちゃって)
Ich bin genervt von diesem stechenden Wettlauf (bin genervt)
変わらなきゃ 壁壊さなきゃ
Ich muss mich ändern, muss die Mauern einreißen
間違い建設の後始末を
Die Nachbereitung des falschen Bauens
目一杯の深呼吸したら殴っちゃって
Nach einem tiefen Atemzug, schlag drauf
期待改めPressureの中 Shredderかけたダメダメ論
Erwartung, stattdessen Druck, in dem ich die Theorie des Versagens schredderte
ひとりでもできる それはもうやめる だから助けて お願いします
Ich kann es auch alleine, aber damit höre ich jetzt auf, also hilf mir bitte, ich flehe dich an.
期待改めpressureの中 shredderかけたダメダメ論
Erwartung, stattdessen Druck, in dem ich die Theorie des Versagens schredderte
ひとりでもできる それはもうやめる だって叶えたいもん!
Ich kann es auch alleine, aber damit höre ich jetzt auf, weil ich es doch erreichen will!
ぼくにない想いも ぼくにない強さも
Gedanken, die ich nicht habe, Stärken, die ich nicht habe,
きみは持ってるんだよ きっと セカイが待ってる
die hast du, ganz sicher, die Welt wartet darauf.
きみにない涙も きみにない弱さも
Tränen, die du nicht hast, Schwächen, die du nicht hast,
ぼくは持ってるけど ずっと セカイで待ってる
die habe ich, aber ich warte die ganze Zeit in der Welt.
悩みながらだって大丈夫 立ち止まったって大丈夫
Es ist in Ordnung, sich Sorgen zu machen, es ist in Ordnung, stehen zu bleiben.
ぼくらはまだここから歩いていける
Wir können von hier aus immer noch weitergehen.
泣き顔もなんかいい感じ 笑えたらもっといい感じ
Ein weinendes Gesicht sieht auch irgendwie gut aus, wenn wir lachen könnten, wäre es noch besser.
行こうよ きみとぼくで
Lass uns gehen, du und ich.
大きくなる不安は期待の裏返し
Wachsende Angst ist die Kehrseite der Erwartung
じゃあぼくを裏返すとどうだ 気になって眠れないよ
Wenn man mich also umdreht, was passiert dann? Ich bin so neugierig, dass ich nicht schlafen kann.
違った きみとぼくのダメな部分は 背中合わせで隠しちゃえば
Anders, die schlechten Seiten von dir und mir, wenn wir sie Rücken an Rücken verstecken,
裏なんてなくなるでしょ
dann gibt es keine Rückseite mehr, oder?
期待改めPressureの中 Shredderかけたダメダメ論
Erwartung, stattdessen Druck, in dem ich die Theorie des Versagens schredderte
ひとりでもできる それはもうやめる
Ich kann es auch alleine, aber damit höre ich jetzt auf
だから助けて お願いします
also hilf mir bitte, ich flehe dich an
期待改めPressureの中 Shredderかけたダメダメ論
Erwartung, stattdessen Druck, in dem ich die Theorie des Versagens schredderte
ひとりでもできる それはもうやめる だって叶えたいもん
Ich kann es auch alleine, aber damit höre ich jetzt auf, weil ich es doch erreichen will!
"なにもない"とかじゃない "きみ以外"とかじゃない
Es ist nicht "nichts", es ist nicht "außer dir"
きみはちゃんとぼくの"救い"になってる
Du bist definitiv meine "Rettung" geworden.
なってる
geworden
なってる
geworden
なってる
geworden
なってる
geworden
なってる
geworden
なってる
geworden
なってる
geworden
なってる
geworden
ぼくにない想いも ぼくにない強さも
Gedanken, die ich nicht habe, Stärken, die ich nicht habe,
きみは持ってるんだよ きっと セカイが待ってる
die hast du, ganz sicher, die Welt wartet darauf.
きみにない涙も きみにない弱さも
Tränen, die du nicht hast, Schwächen, die du nicht hast,
ぼくは持ってるけど ずっと セカイで待ってる
die habe ich, aber ich warte die ganze Zeit in der Welt.
悩みながらだって大丈夫 立ち止まったって大丈夫
Es ist in Ordnung, sich Sorgen zu machen, es ist in Ordnung, stehen zu bleiben.
ぼくらはまだここから歩いていける
Wir können von hier aus immer noch weitergehen.
泣き顔もなんかいい感じ 笑えたらもっといい感じ
Ein weinendes Gesicht sieht auch irgendwie gut aus, wenn wir lachen könnten, wäre es noch besser.
行こうよ きみとぼくで
Lass uns gehen, du und ich.
変わらなきゃ 壁壊さなきゃ
Ich muss mich ändern, muss die Mauern einreißen
間違い建設の後始末を
Die Nachbereitung des falschen Bauens
目一杯の深呼吸したら殴っちゃって(殴っちゃって)
Nach einem tiefen Atemzug, schlag drauf (schlag drauf)
走り出せ 夢、音に乗せ
Lauf los, setze deinen Traum auf die Musik.
ぼくら団結の旗立てるんだ
Wir hissen die Flagge unserer Einheit.
笑って生きていくためのJour-Jour-Jour-Journey
Eine Rei-Rei-Rei-Reise, um lachend zu leben.
奏でるMelody!
Spiele die Melodie!





Writer(s): Deco*27


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.