Paroles et traduction DECO*27 - Mozaik Role - Reloaded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mozaik Role - Reloaded
Mozaik Role - Reloaded
とある言葉がきみに突き刺さり
Some
words
pierced
through
you
傷口から漏れ出す液を"愛"と形容してみた
You
called
the
liquid
spilling
from
your
wound
"love"
思いやりの欠如と形だけの交尾は
Your
lack
of
care
and
our
superficial
lovemaking
腐れ縁のきみとあたしによく似ている
Reminds
me
so
much
of
our
toxic
relationship
それでも「好き」とか
But
still,
words
like
"I
love
you"
愛したっていいじゃないか
縛り
誰も触れないよう
And
I
fancy
myself
in
love,
trapping
you
これも運命じゃないか
消える消える
とある愛世
My
love
for
you
is
destiny,
fading
away,
my
dear
love
終わる頃にはきみに飽いてるよ
By
the
time
this
ends,
I'll
be
tired
of
you
愛か欲か分からず放つことは何としようか
I
wonder
if
what
I
feel
is
love
or
lust
きみがくれた涙はあたしが飲み干すから
I'll
drink
all
the
tears
you
shed
for
me
「弱虫でもいい」と甘い嘘をくれたら
逃げ出せたのかな
If
you
tell
me
that
"It's
okay
to
be
a
coward",
maybe
I
can
escape
「愛した」って言うのですか?しがみついて藻掻くことを
Do
you
call
it
"love"?
When
you
cling
and
struggle
殺したっていいじゃないか
きみが嫌うあたしなんて
Just
kill
me,
why
don't
you?
I'm
someone
you
hate
anyway
愛したっていいじゃないか
縛り
誰も触れないよう
And
I
fancy
myself
in
love,
trapping
you
これも運命じゃないか
消える消える
とある愛世
My
love
for
you
is
destiny,
fading
away,
my
dear
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deco 27
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.