DECO*27 - Salamander - traduction des paroles en allemand

Salamander - DECO*27traduction en allemand




Salamander
Salamander
サラマンダー ああ ああ ああ あい
Salamander, ah, ah, ah, Liebe
ホットが良くない?
Ist scharf nicht gut?
やっぱぱぱぱぱぱ大問題?
Ist es etwa, etwa, etwa, etwa, etwa ein großes Problem?
ねぇ「だって」は良くなくない?
Hey, "aber" ist nicht gut, oder?
「もっと」が聞きたい
Ich will "mehr" hören
頭の中は最高更新中
In meinem Kopf wird gerade das Höchste aktualisiert
サラマンダー
Salamander, da, da, da
サラマンダー
Salamander, da, da, da
いっぱいほしい クセになるなんてずるいじゃない?
Ich will viel, es ist doch gemein, süchtig zu machen, oder?
知ってたんなら 先に伝えといてほしいかな ねぇ?
Wenn du es wusstest, hättest du es mir vorher sagen sollen, okay?
もう降参です ハマっちゃって
Ich gebe schon auf, ich bin süchtig
きみなしじゃだめだめになっちゃって
Ohne dich bin ich total am Ende
リピっちゃいたい ピリッちゃいたい
Ich will es wiederholen, ich will es scharf
おかわりできるかな もう1回
Kann ich noch eine Portion haben? Noch einmal
サラマンダー ああ ああ ああ あい
Salamander, ah, ah, ah, Liebe
ホットが良くない?
Ist scharf nicht gut?
やっぱぱぱぱぱぱ大問題?
Ist es etwa, etwa, etwa, etwa, etwa ein großes Problem?
ねぇ「だって」は良くなくない?
Hey, "aber" ist nicht gut, oder?
「もっと」が聞きたい
Ich will "mehr" hören
頭の中は最高更新中
In meinem Kopf wird gerade das Höchste aktualisiert
やめられないのよ やめたくないのよ
Ich kann nicht aufhören, ich will nicht aufhören
ちゃんとふーして火傷したくないなら
Wenn du dich nicht verbrennen willst, puste richtig
サラマンダー
Salamander, da, da, da
いっぱいほしい 涎とかばっちり止まらない
Ich will viel, mein Speichelfluss ist nicht zu stoppen
何回でも メラメラになって仕上がりたい
Ich will immer wieder in Flammen aufgehen und fertig werden
生き急いじゃって あっちっち
Ich lebe zu schnell, au, heiß
ちょい猫舌だからめんどくさい
Ich bin ein bisschen empfindlich, was Hitze angeht, das ist lästig
リピっちゃいたい ピリッちゃいたい
Ich will es wiederholen, ich will es scharf
おかわりできるかな もう1回
Kann ich noch eine Portion haben? Noch einmal
真っ赤に燃えてみたい
Ich will knallrot brennen
真っ赤に燃えてみたい
Ich will knallrot brennen
サラマンダー ああ ああ ああ あい
Salamander, ah, ah, ah, Liebe
ホットが良くない?
Ist scharf nicht gut?
やっぱぱぱぱぱぱ大問題?
Ist es etwa, etwa, etwa, etwa, etwa ein großes Problem?
ねぇ「だって」は良くなくない?
Hey, "aber" ist nicht gut, oder?
「もっと」が聞きたい
Ich will "mehr" hören
頭の中はどうだい?
Wie sieht es in deinem Kopf aus?
サラマンダー ああ ああ ああ あい
Salamander, ah, ah, ah, Liebe
とっくにだめじゃん
Es ist doch längst vorbei
やっぱぱぱぱぱぱ絶好調?
Ist es etwa, etwa, etwa, etwa, etwa in Topform?
ねぇ正直なくなくない?
Hey, ist es nicht ehrlich gesagt nicht mehr zu ertragen?
本音が聞きたい
Ich will deine wahren Gefühle hören
頭の中は最高更新中
In meinem Kopf wird gerade das Höchste aktualisiert
やめられないのよ やめたくないのよ
Ich kann nicht aufhören, ich will nicht aufhören
ちゃんとふーして火傷したくないなら
Wenn du dich nicht verbrennen willst, puste richtig
抜け出したいけど 抜け出せないのよ
Ich will raus, aber ich kann nicht raus
ちゃんとふーして火傷したくないなら
Wenn du dich nicht verbrennen willst, puste richtig





Writer(s): Deco 27


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.