DECO*27 - パラサイト - traduction des paroles en allemand

パラサイト - DECO*27traduction en allemand




パラサイト
Parasit
ねぇ あたしのことが好きなら
Hey, wenn du mich liebst,
気付いて 気付いて 気付いて 気付いて
merk es, merk es, merk es, merk es doch,
夢を見せてよ
lass mich träumen.
どうしてわかってくれないの?
Warum verstehst du mich nicht?
嫌いだ 嫌いだ 嫌いだ 嫌いだ
Ich hasse dich, hasse dich, hasse dich, hasse dich,
二度と触れないで
fass mich nie wieder an.
ちょっと待って
Warte mal,
どこからおかしくなったの
ab wann wurde es so schlimm?
ダメなとこも好きになれて よかったのに
Es war gut, auch deine schlechten Seiten lieben zu können,
ぱーっと飲んで 誰かに埋めてもらえたら
wenn ich nur richtig trinken und mich von jemand anderem ausfüllen lassen könnte,
あなたのこと 忘れられると思っていた
dachte ich, ich könnte dich vergessen.
トモダチってさ 都合よくない?
Freunde zu sein, ist doch sehr bequem, oder?
けど繋がってるなら悪くはないね
Aber wenn wir verbunden sind, ist es nicht schlecht.
騙し騙し生きて 病んじゃって
Wir leben in einer Täuschung, werden krank davon,
優しくされると余計にツライ
wenn man nett zu mir ist, tut es nur noch mehr weh,
けど冷たくされるの望んでないよ
aber ich will auch nicht, dass man kalt zu mir ist.
あたしだけでいいよって 信じちゃって
Ich habe geglaubt, dass ich dir genüge,
ばかだ
wie dumm.
ねぇ あたしのことが好きなら
Hey, wenn du mich liebst,
気付いて 気付いて 気付いて 気付いて
merk es, merk es, merk es, merk es doch,
夢を見せてよ
lass mich träumen.
どうしてわかってくれないの?
Warum verstehst du mich nicht?
嫌いだ 嫌いだ 嫌いだ 嫌いだ
Ich hasse dich, hasse dich, hasse dich, hasse dich,
二度と触れないで
fass mich nie wieder an.
ダサい感情は1 2の散で流れ星
Peinliche Gefühle sind wie Sternschnuppen, mit 1, 2 verschwunden,
あの子とのコト呪ってあげるわ
ich werde das, was mit ihr ist, verfluchen.
ねぇ 愛した時間を返してよ
Hey, gib mir die Zeit zurück, die ich dich geliebt habe,
嘘つき 嘘つき 嘘つき 嘘つき
du bist ein Lügner, Lügner, Lügner, Lügner,
でもまだ好きだよ
aber ich liebe dich immer noch.
「吸って吐いて そうちゃんと生きて」
„Atme ein, atme aus, ja, lebe richtig“,
鼓膜舐める愛のCoda
die Coda der Liebe, die mein Trommelfell leckt,
溶かし尽くす煙るソーダ
die alles auflösende, rauchende Limonade.
ねぇ置いていかないで ねえお腹空いた
Hey, lass mich nicht zurück, hey, ich habe Hunger,
見て見ぬ振り唾を吐いて
du tust, als ob du nichts siehst, und spuckst aus,
燃えないごみにするんだ?
wirst du mich zum unverwertbaren Müll machen?
なんでなんでなんでなんでなんでなんで
Warum, warum, warum, warum, warum, warum?
ねぇあたしのことが好きなら
Hey, wenn du mich liebst,
気付いて 気付いて 気付いて 気付いて
merk es, merk es, merk es, merk es doch,
夢を見せてよ
lass mich träumen.
どうしてわかってくれないの?
Warum verstehst du mich nicht?
嫌いだ 嫌いだ 嫌いだ 嫌いだ
Ich hasse dich, hasse dich, hasse dich, hasse dich,
大嫌いだ
ich hasse dich abgrundtief.
もうあなたは振り向かないの
Du wirst dich nicht mehr nach mir umdrehen,
気付いてる 気付いてる
ich weiß es, ich weiß es,
気付いてる 気付いてるくせにあたしは
ich weiß es, ich weiß es, und trotzdem
「どうして」ばっか 変われないの
frage ich immer nur „warum“ und ändere mich nicht.
したいよ したいよ したいよ したいよ
Ich will, ich will, ich will, ich will,
離れたくないよ
ich will mich nicht von dir trennen.
ダサい感情は1 2の散で流れ星
Peinliche Gefühle sind wie Sternschnuppen, mit 1, 2 verschwunden,
あの子とのコト 祝ってあげるわ
ich werde das, was mit ihr ist, segnen.
ねぇ 最期にぎゅっとさせてほしい
Hey, lass mich dich zum Abschied fest umarmen,
ありがとう ありがとう
danke, danke,
ありがとう ありがとう
danke, danke,
これであなたも
damit gehörst du auch...





Writer(s): Deco*27


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.