Paroles et traduction DECO*27 - Love Words IV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Words IV
Love Words IV
想像なんてしてなかった現状
君もそう思った?
I
never
imagined
this
situation,
did
you?
"最高"で止まらないように更新したい
I
want
to
keep
updating
it
so
it
doesn't
stop
at
"best".
叶えたい夢まであとどれくらい?
誰も行ったことがない場所へ
How
much
longer
until
we
reach
the
dream
we
want
to
achieve?
To
a
place
no
one
has
ever
been.
たどり着くまでは"僕ら止まれない"
たぶんしんどいけど、どうかよろしくね
Until
we
get
there,
"we
can't
stop,"
it'll
probably
be
tough,
but
please
bear
with
me.
ねぇ
ねぇ
たまにメーデー
僕だけじゃ作れないモノ
Hey,
hey,
sometimes
it's
a
Mayday,
things
I
can't
create
alone.
僕とか君とかあたしとか
恋とか愛とかまとめて全部
Me,
you,
and
her,
love,
affection,
everything
together.
君を置いてどっかに行っちゃうとか
ありえないよ
Leaving
you
and
going
somewhere
else
is
impossible.
君がくれた音に
弾けた火花に
The
sound
you
gave
me,
the
spark
that
ignited,
初めましてから
ずっと恋しちゃってるんだよ
I've
been
in
love
with
you
ever
since
we
met.
君のいない未来考えらんないよ
これから先も二人がいいじゃん
I
can't
imagine
a
future
without
you,
from
now
on,
it's
just
us
two,
right?
一途になるほど
逃げたくもなったよ
The
more
I
become
devoted,
the
more
I
want
to
run
away.
散々な僕のこと
呼んでくれてありがとう
Thank
you
for
calling
me,
even
though
I'm
a
mess.
君のいない未来考えらんないよ
これから先も二人で
それがいいじゃん
I
can't
imagine
a
future
without
you,
from
now
on,
it's
just
us
two,
right?
妄想
膨らんでくストーリー
Fantasy,
a
story
that
expands.
感傷
やけに凹んじゃって
Sentimentality,
I'm
strangely
depressed.
代償
求め過ぎはやーよ
Compensation,
demanding
too
much,
no
good.
終わんない愛の連盟
どうでしょ?
An
endless
alliance
of
love,
what
do
you
think?
ねぇ
ねぇ
おいでメーデー
僕が君にできること
Hey,
hey,
come
here,
Mayday,
what
I
can
do
for
you.
まだまだまだまだあるけど
驚かせたいから内緒なんだ
There's
still
a
lot,
but
I
want
to
surprise
you,
so
it's
a
secret.
君の愛がいつも勝っちゃうこと
許さないよ
I
won't
allow
your
love
to
always
win.
君以外はヤダ
我儘はタダ
I
don't
want
anyone
else,
being
selfish
is
free.
変わらないトキメキを絶叫しちゃうのはバカ
Screaming
about
unchanging
excitement
is
foolish.
君がくれた音に
弾けた火花に
The
sound
you
gave
me,
the
spark
that
ignited,
初めましてから
ずっと恋しちゃってるんだよ
I've
been
in
love
with
you
ever
since
we
met.
君のいない未来考えらんないよ
これから先も二人がいいじゃん
I
can't
imagine
a
future
without
you,
from
now
on,
it's
just
us
two,
right?
一途になるほど
逃げたくもなったよ
The
more
I
become
devoted,
the
more
I
want
to
run
away.
散々な僕のこと
呼んでくれてありがとう
Thank
you
for
calling
me,
even
though
I'm
a
mess.
君のいない未来考えらんないよ
これから先も二人で
それがいいじゃん
I
can't
imagine
a
future
without
you,
from
now
on,
it's
just
us
two,
right?
乙女解剖で遊ぼうよ
ドキドキしたいじゃんか誰だって
Let's
play
"Girl
Anatomy,"
everyone
wants
to
feel
that
thrill.
アンドロイドガール
をかしくなっちゃった
痛みのないキスが離れない
I
made
the
android
girl
a
bit
strange,
the
painless
kiss
won't
let
go.
僕らヴァンパイア
いいよ
吸っちゃっていいよ
We're
vampires,
it's
okay,
you
can
suck
me.
「もう無理もう無理」だって
悪い子じゃない
"I
can't
take
it
anymore,
I
can't
take
it
anymore,"
you're
not
a
bad
girl.
こんな歌歌ったんだって
君が輝けるように
I
sang
this
song
so
you
could
shine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deco*27
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.