Deco*27 feat. GUMI - Lovrell - traduction des paroles en allemand

Lovrell - DECO*27 , GUMI traduction en allemand




Lovrell
Liebessirup
Mezamashi kawari no kimi no koe ga juwaki kara
Deine Stimme, die mich wecken sollte, klingt aus dem Hörer
Mata nidone ni sasoikomunda
und verführt mich dazu, mich noch einmal umzudrehen.
Okirarenai oyasuminasai
Ich kann nicht aufwachen, gute Nacht.
Itsumo to kawaranai asamoyou
Es ist ein Morgen wie jeder andere.
Mezamashi kawari no KOOHII
Ich schütte den Kaffee, der mich wecken sollte, hinunter
Nagashikonde kimi no moto e isogou
und eile zu dir.
Ma ni awanai?! Gomennasai
Bin ich zu spät?! Es tut mir leid.
Anna ni okoshite kureta no ni
Obwohl du mich so sehr geweckt hast.
Kyou wa chanto tsutaeyou satou iri no omoi wo
Heute werde ich dir meine Gefühle, süß wie Zucker, richtig mitteilen.
Oh baby
Oh Baby.
"Kimi to futari sugoshita jikan wo"
"Die Zeit, die ich mit dir verbracht habe,"
"Suki kirai mo, amai mo nigai mo"
"ob ich es mag oder nicht, ob süß oder bitter,"
"Zenbu matomete taisetsu ni suru yo"
"ich werde alles zusammen schätzen."
Nante, ietara na
Wenn ich das nur sagen könnte.
Arukitsukareta kimi wa fuwa fuwa
Du bist müde vom Gehen und schwebst dahin,
Genjitsu to yume no aida wo acchi kocchi
hin und her zwischen Realität und Traum.
Okosanai oyasuminasai
Ich werde dich nicht wecken, gute Nacht.
Densha ni yurareru futari no kage
Unsere beiden Schatten wiegen sich im Zug.
Awayokuba boku no kata ni
Wenn ich Glück habe, lehnst du
Sono chiisa na kao wo azukechatte
dein kleines Gesicht an meine Schulter.
Chikazukitai tashikametai
Ich möchte näher kommen, es bestätigen,
Kimochi no kyori to kami no kaori
die Nähe unserer Gefühle und den Duft deiner Haare.
Kono mama, eki wo sugite sa kimi wo tsuresaritai na
Ich wünschte, ich könnte dich einfach mitnehmen, wenn wir am Bahnhof vorbeifahren.
Oh baby
Oh Baby.
"Kimi to futari sugoshita jikan wo"
"Die Zeit, die ich mit dir verbracht habe,"
"Suki kirai mo, amai mo nigai mo"
"ob ich es mag oder nicht, ob süß oder bitter,"
"Zenbu matomete taisetsu ni suru yo"
"ich werde alles zusammen schätzen."
Chanto, iwanakya na
Ich muss es dir sagen.
Hi ga kurete mou sugu de sayonara
Die Sonne geht unter, bald müssen wir uns verabschieden.
Tsutaenakya kore ga saigo no CHANSU nanda
Ich muss es dir sagen, das ist meine letzte Chance.
Demo ienai kotoba ga denai
Aber ich kann es nicht, die Worte kommen nicht heraus.
Kao sura mirenai aa, maji yabai
Ich kann dich nicht einmal ansehen, oh, das ist wirklich schlecht.
Sonna boku wo mita kimi wa
Als du mich so siehst,
Niya niya shinagara mo kou iu'nda
sagst du mit einem Grinsen:
"Mou matenai. Gomennasai."
"Ich kann nicht mehr warten. Tut mir leid."
Chokugo ni kasanaru kao to kao
Unmittelbar danach berühren sich unsere Gesichter.
Fui uchi ni takanaru kodou onaji kimochi wo daite
Plötzlich schlägt mein Herz höher, und ich halte die gleichen Gefühle wie du.
Oh baby
Oh Baby.
"Kimi to futari sugoshita jikan wo"
"Die Zeit, die ich mit dir verbracht habe,"
"Suki kirai mo, amai mo nigai mo"
"ob ich es mag oder nicht, ob süß oder bitter,"
"Zenbu matomete taisetsu ni suru yo"
"ich werde alles zusammen schätzen."
Yatto ieta yo
Endlich habe ich es gesagt.
Kore kara futari susumu jikan ga
Auch wenn die Zeit, die wir von nun an zusammen verbringen,
Tsurakute mo nigakute mo daijoubu
schmerzhaft oder bitter sein mag, ist es in Ordnung.
Sore wo subete amaku shichau mahou wa
Denn die Magie, die alles versüßt,
Mou motteru kara
habe ich schon.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.