Deco*27 feat. GUMI - トリノアイウタ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deco*27 feat. GUMI - トリノアイウタ




トリノアイウタ
Turin Eye Song
つぶやく 難しいよ
It's hard to tell you
なんにも 知らないフリ
Pretending not to know anything,
初めて 見たときから
From the moment I first saw you
なんとなく 気づいていたんだよ
I somehow sensed it
ハイになって 空(から)っぽになって
Getting high and becoming empty
模造(イミテーション)、取り繕(つくろ)うだけ。
Imitation, just trying to fix it up
近づくたびに 遠ざかる 矛盾(むじゅん)
Every time we get closer, it gets farther away
ねえ、本当の声を聞かせて。
Hey, let me hear your true voice.
一番大事なもの... それは一体、何でしょう?
The most important thing... What exactly is that?
一番大事なもの... その都度(つど)、
The most important thing... In each moment
変わってしまうのですか?
Does it change?
探りあい、保つ世界
Exploring each other, preserving the world
言葉はもう意味を成さない。
Words no longer have meaning.
遠ざかるたび 近づく
Every time we get farther away, we get closer
奏(かな)でるそれは、
The song that plays is
トリノアイウタ 求愛。
Turin Eye Song, courtship
あなたは あの子で、
You are that girl
私は あなたで、
And I am you
あの子も あなたで、
That girl is also you
そこに私は いない?
Am I not there?
風に乗って 裸になって
Riding on the wind, becoming naked
溢れちゃおう、どう見られてもいい。
Overflowing, it doesn't matter how I'm seen
そうなると言葉は無力で
That's when words are weak
また口ずさむ トリノアイウタ。
And I'll hum the Turin Eye Song again.





Writer(s): 柴咲 コウ, DECO*27, DECO*27, 柴咲 コウ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.