Paroles et traduction Deco*27 feat. GUMI - トリノアイウタ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
つぶやく
難しいよ
It's
hard
to
tell
you
なんにも
知らないフリ
Pretending
not
to
know
anything,
初めて
見たときから
From
the
moment
I
first
saw
you
なんとなく
気づいていたんだよ
I
somehow
sensed
it
ハイになって
空(から)っぽになって
Getting
high
and
becoming
empty
模造(イミテーション)、取り繕(つくろ)うだけ。
Imitation,
just
trying
to
fix
it
up
近づくたびに
遠ざかる
矛盾(むじゅん)
Every
time
we
get
closer,
it
gets
farther
away
ねえ、本当の声を聞かせて。
Hey,
let
me
hear
your
true
voice.
一番大事なもの...
それは一体、何でしょう?
The
most
important
thing...
What
exactly
is
that?
一番大事なもの...
その都度(つど)、
The
most
important
thing...
In
each
moment
変わってしまうのですか?
Does
it
change?
探りあい、保つ世界
Exploring
each
other,
preserving
the
world
言葉はもう意味を成さない。
Words
no
longer
have
meaning.
遠ざかるたび
近づく
Every
time
we
get
farther
away,
we
get
closer
奏(かな)でるそれは、
The
song
that
plays
is
トリノアイウタ
求愛。
Turin
Eye
Song,
courtship
あなたは
あの子で、
You
are
that
girl
あの子も
あなたで、
That
girl
is
also
you
そこに私は
いない?
Am
I
not
there?
風に乗って
裸になって
Riding
on
the
wind,
becoming
naked
溢れちゃおう、どう見られてもいい。
Overflowing,
it
doesn't
matter
how
I'm
seen
そうなると言葉は無力で
That's
when
words
are
weak
また口ずさむ
トリノアイウタ。
And
I'll
hum
the
Turin
Eye
Song
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 柴咲 コウ, DECO*27, DECO*27, 柴咲 コウ
Album
愛迷エレジー
date de sortie
15-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.