Paroles et traduction Deco*27 feat. GUMI - 弱虫モンブラン (ELECTROCUTICA White Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
弱虫モンブラン (ELECTROCUTICA White Remix)
Weakling Mont Blanc (ELECTROCUTICA White Remix)
ありったけの想いは
これだけの言葉に
All
my
thoughts,
only
these
words
愛したけど重いわ
それだけのことなの?
I
loved
you,
but
I'm
a
burden,
is
that
all?
愛したのは誰だっけ?
アレほどの時間が
Who
did
I
love?
All
that
time
消えて、見えなくなった
まだ触れてるハズなのに
Disappeared,
out
of
sight,
I
can
still
feel
you
忘れてしまえば
消える反照
If
I
forget,
the
reflections
disappear
本当だって良いと
思えないの
Even
if
it's
true,
I
can't
believe
it
アタシはまだ弱い虫
I'm
still
a
weakling
コントラクト会議
Contract
meeting
アタシはまた
キミの中に堕ちていくの
I'll
fall
into
you
again
ありったけの想いは
これだけの言葉に
All
my
thoughts,
only
these
words
愛したけど重いわ
それだけのことなの?
I
loved
you,
but
I'm
a
burden,
is
that
all?
愛したのは誰だっけ?
アレほどの時間が
Who
did
I
love?
All
that
time
消えて、見えなくなった
まだ触れてるハズなのに
Disappeared,
out
of
sight,
I
can
still
feel
you
麻酔をかけてよ
火照る内声
Put
me
under麻酔,
my
heart
is
burning
本当だって良いよ
戻れないの
Even
if
it's
true,
I
can't
go
back
アタシはまた怖くなる
I'll
just
get
scared
again
モンブランは甘味
Mont
Blanc
is
sweet
裸足のまま
その甘さに溺れたいの
Barefoot,
I
want
to
drown
in
its
sweetness
想天キミがいる
淘汰消えていく
My
thoughts
are
filled
with
you,
the
rest
fades
away
もうアタシは
キミに伝えられない。
Now
I
can't
tell
you
anymore
「君が死ねばいいよ
今すぐに」
“I
wish
you
were
dead,
right
now”
本当だって良いと
思えないの
Even
if
it's
true,
I
can't
believe
it
アタシはまだ弱い虫
I'm
still
a
weakling
コントラクト会議
Contract
meeting
アタシはまた
キミの中に堕ちていく
I'll
fall
into
you
again
本当だって良いと
思いながら
Believing
it's
true
「嘘であって」と願うのは
Wishing
it
was
a
lie
弾き堕した結果
A
result
I
cast
away
アタシがまだ
弱虫モンブランだったから
Because
I
was
still
a
weakling
Mont
Blanc
君が入ってる
繰り返し果てる
You're
inside
me,
an
endless
void
それに応えよと
アタシは喘ぐの
I
moan,
breathing
in
response
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
愛迷エレジー
date de sortie
15-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.