Deco*27 feat. GUMI - 弱虫モンブラン (ELECTROCUTICA White Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deco*27 feat. GUMI - 弱虫モンブラン (ELECTROCUTICA White Remix)




弱虫モンブラン (ELECTROCUTICA White Remix)
Трусливый Монблан (ELECTROCUTICA White Remix)
ありったけの想いは これだけの言葉に
Все мои чувства лишь эти слова:
愛したけど重いわ それだけのことなの?
Я любила, но это тяжело. Разве это всё?
愛したのは誰だっけ? アレほどの時間が
Кого я любила? Всё то время...
消えて、見えなくなった まだ触れてるハズなのに
Исчезло, стало невидимым, хоть я всё ещё должна чувствовать его прикосновение.
忘れてしまえば 消える反照
Если я забуду, исчезнет и отражение.
本当だって良いと 思えないの
Я не могу поверить, что это правда.
アタシはまだ弱い虫
Я всё ещё слабый червячок.
コントラクト会議
Переговоры по контракту.
アタシはまた キミの中に堕ちていくの
Я снова падаю в тебя.
ありったけの想いは これだけの言葉に
Все мои чувства лишь эти слова:
愛したけど重いわ それだけのことなの?
Я любила, но это тяжело. Разве это всё?
愛したのは誰だっけ? アレほどの時間が
Кого я любила? Всё то время...
消えて、見えなくなった まだ触れてるハズなのに
Исчезло, стало невидимым, хоть я всё ещё должна чувствовать его прикосновение.
麻酔をかけてよ 火照る内声
Дай мне анестезию, мой внутренний голос пылает.
本当だって良いよ 戻れないの
Пусть это будет правдой. Я не могу вернуться.
アタシはまた怖くなる
Мне снова становится страшно.
モンブランは甘味
Монблан это сладкий вкус.
裸足のまま その甘さに溺れたいの
Я хочу утонуть в этой сладости, босая.
想天キミがいる 淘汰消えていく
В небесах ты. Истребление. Исчезновение.
もうアタシは キミに伝えられない。
Я больше не могу сказать тебе.
「君が死ねばいいよ 今すぐに」
«Лучше бы ты умер. Прямо сейчас.»
本当だって良いと 思えないの
Я не могу поверить, что это правда.
アタシはまだ弱い虫
Я всё ещё слабый червячок.
コントラクト会議
Переговоры по контракту.
アタシはまた キミの中に堕ちていく
Я снова падаю в тебя.
本当だって良いと 思いながら
Думая, что это правда,
「嘘であって」と願うのは
Я желаю, чтобы это было «ложью».
弾き堕した結果
Результат моего падения.
アタシがまだ 弱虫モンブランだったから
Потому что я всё ещё трусливый Монблан.
君が入ってる 繰り返し果てる
Ты внутри меня. Повторяющееся окончание.
それに応えよと アタシは喘ぐの
И я стону в ответ.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.