Paroles et traduction DECO*27 feat. Miku Hatsune - an
僕がダメになったら
君は言うでしょう
Если
я
сломаюсь,
ты
скажешь
「我慢しないで、泣いていいでしょう?」
«Не
сдерживайся,
поплачь,
малыш»
いいとこばかりじゃない
僕のことを
Ты
знаешь,
что
я
не
идеален,
но
なんでか愛しちゃったんだね
Почему-то
ты
полюбила
меня
таким
遠い距離だって
それがなんだ
Расстояние
— не
преграда,
что
с
того
君しかいないと
もう気付いたんだよ
Я
понял,
что
ты
единственная,
кто
мне
нужна
どうかどうか君は
変わらずにいてね
Пожалуйста,
будь
собой,
ничего
не
меняй
僕の1番だよ
2番はいないよ
Ты
та
самая,
другого
нет
約束をさせて
迎えに行くから
Пообещай,
что
будешь
ждать,
я
приду
к
тебе
その細い薬指はまだ空けといてよ
Твой
изящный
безымянный
палец
еще
свободен
君がダメになったら
僕は言うでしょう
Если
ты
сломаешься,
я
скажу
「可愛い泣き顔、それがいいんでしょう?」
«Твои
очаровательные
слезы,
именно
это
тебе
нужно»
悪いところなんてない君は、バカだ
У
тебя
нет
недостатков,
глупышка
たまにはケンカしたいのに
Хотя
иногда
мне
хочется
поссориться
秘密にしようよ
その時まで
Давай
хранить
это
в
секрете
пока
ドレスに着替えた君が
泣いちゃう日まで
Пока
ты
не
предстанешь
в
свадебном
платье
и
не
прольешь
слезы
大掃除した
君が欲しくて
Я
хочу,
чтобы
ты
навестила
меня
毒占欲とか
振り翳してみた
Я
пытался
манипулировать
тобой,
признаю
おじゃま虫だよ
君の僕だよ
Я
эгоист,
я
твой
「初めまして。」
«Приятно
познакомиться»
どうかどうか君は
変わらずにいてね
Пожалуйста,
будь
собой,
ничего
не
меняй
僕の1番だよ
2番はいないよ
Ты
та
самая,
другого
нет
約束をさせて
迎えに行くから
Пообещай,
что
будешь
ждать,
я
приду
к
тебе
その細い薬指はまだ空けといてよ
Твой
изящный
безымянный
палец
еще
свободен
どうかどうか僕を
変わらず愛してね
Пожалуйста,
продолжай
любить
меня
君の一番がいい
二番も僕のもの
Я
хочу
быть
твоим
единственным,
а
ты
моей
二人でいること
確かめさせてよ
Дай
мне
доказать,
что
мы
созданы
друг
для
друга
今、口移しであげよう
この想いを全部
Сейчас
я
передам
тебе
все
свои
чувства
поцелуем
息を
息を
僕が預かろう
Твое
дыхание,
твою
жизнь
— я
заберу
их
себе
お揃いになった
僕らならば
Теперь
мы
одно
целое
何があったって
もう離れられないよ
И
теперь
мы
никогда
не
расстанемся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deco*27
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.