DECO*27 feat. Miku Hatsune - an - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DECO*27 feat. Miku Hatsune - an




an
an
僕がダメになったら 君は言うでしょう
Если я сломаюсь, ты скажешь
「我慢しないで、泣いていいでしょう?」
«Не сдерживайся, поплачь, малыш»
いいとこばかりじゃない 僕のことを
Ты знаешь, что я не идеален, но
なんでか愛しちゃったんだね
Почему-то ты полюбила меня таким
遠い距離だって それがなんだ
Расстояние не преграда, что с того
君しかいないと もう気付いたんだよ
Я понял, что ты единственная, кто мне нужна
どうかどうか君は 変わらずにいてね
Пожалуйста, будь собой, ничего не меняй
僕の1番だよ 2番はいないよ
Ты та самая, другого нет
約束をさせて 迎えに行くから
Пообещай, что будешь ждать, я приду к тебе
その細い薬指はまだ空けといてよ
Твой изящный безымянный палец еще свободен
君がダメになったら 僕は言うでしょう
Если ты сломаешься, я скажу
「可愛い泣き顔、それがいいんでしょう?」
«Твои очаровательные слезы, именно это тебе нужно»
悪いところなんてない君は、バカだ
У тебя нет недостатков, глупышка
たまにはケンカしたいのに
Хотя иногда мне хочется поссориться
秘密にしようよ その時まで
Давай хранить это в секрете пока
ドレスに着替えた君が 泣いちゃう日まで
Пока ты не предстанешь в свадебном платье и не прольешь слезы
大掃除した 君が欲しくて
Я хочу, чтобы ты навестила меня
毒占欲とか 振り翳してみた
Я пытался манипулировать тобой, признаю
おじゃま虫だよ 君の僕だよ
Я эгоист, я твой
「初めまして。」
«Приятно познакомиться»
どうかどうか君は 変わらずにいてね
Пожалуйста, будь собой, ничего не меняй
僕の1番だよ 2番はいないよ
Ты та самая, другого нет
約束をさせて 迎えに行くから
Пообещай, что будешь ждать, я приду к тебе
その細い薬指はまだ空けといてよ
Твой изящный безымянный палец еще свободен
どうかどうか僕を 変わらず愛してね
Пожалуйста, продолжай любить меня
君の一番がいい 二番も僕のもの
Я хочу быть твоим единственным, а ты моей
二人でいること 確かめさせてよ
Дай мне доказать, что мы созданы друг для друга
今、口移しであげよう この想いを全部
Сейчас я передам тебе все свои чувства поцелуем
息を 息を 僕が預かろう
Твое дыхание, твою жизнь я заберу их себе
お揃いになった 僕らならば
Теперь мы одно целое
何があったって もう離れられないよ
И теперь мы никогда не расстанемся





Writer(s): Deco*27


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.