Paroles et traduction DECO*27 feat. Miku Hatsune - an
僕がダメになったら
君は言うでしょう
Если
я
потерплю
неудачу,
ты
скажешь
мне.
「我慢しないで、泣いていいでしょう?」
Не
сдерживайся,
можешь
плакать?"
いいとこばかりじゃない
僕のことを
Дело
не
только
во
мне.
なんでか愛しちゃったんだね
Почему
ты
любил
меня?
遠い距離だって
それがなんだ
Вот
что
это
такое.
君しかいないと
もう気付いたんだよ
Я
уже
знал,
что
ты
единственная.
どうかどうか君は
変わらずにいてね
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
меняйся.
僕の1番だよ
2番はいないよ
Это
мой
номер
1.
здесь
нет
двух.
約束をさせて
迎えに行くから
Я
дам
обещание
и
заберу
тебя.
その細い薬指はまだ空けといてよ
Этот
тонкий
безымянный
палец
все
еще
должен
быть
пуст.
君がダメになったら
僕は言うでしょう
Если
ты
это
сделаешь,
я
скажу
тебе.
「可愛い泣き顔、それがいいんでしょう?」
"Это
милое
плачущее
лицо,
не
так
ли?"
悪いところなんてない君は、バカだ
В
этом
нет
ничего
плохого,
ты
идиотка.
たまにはケンカしたいのに
Я
хочу
сражаться
время
от
времени.
秘密にしようよ
その時まで
Давай
держать
это
в
секрете
до
тех
пор.
ドレスに着替えた君が
泣いちゃう日まで
Я
переоделась
в
платье,
пока
ты
не
заплакала.
大掃除した
君が欲しくて
Я
убирался
в
доме,
я
хотел
тебя.
毒占欲とか
振り翳してみた
Я
не
могу
дождаться
следующего
обновления.
おじゃま虫だよ
君の僕だよ
Это
твой
я.
「初めまして。」
"Приятно
познакомиться".
どうかどうか君は
変わらずにいてね
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
меняйся.
僕の1番だよ
2番はいないよ
Это
мой
номер
1.
здесь
нет
двух.
約束をさせて
迎えに行くから
Я
дам
обещание
и
заберу
тебя.
その細い薬指はまだ空けといてよ
Этот
тонкий
безымянный
палец
все
еще
должен
быть
пуст.
どうかどうか僕を
変わらず愛してね
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
больше
не
люби
меня.
君の一番がいい
二番も僕のもの
Лучшее
для
тебя,
второе,
- мое.
二人でいること
確かめさせてよ
Позволь
мне
убедиться,
что
мы
оба
здесь.
今、口移しであげよう
この想いを全部
Давай
поговорим
об
этом
сейчас.
息を
息を
僕が預かろう
У
меня
захватывает
дух.
お揃いになった
僕らならば
Если
это
мы
стали
парой.
何があったって
もう離れられないよ
Что
бы
ни
случилось,
я
не
могу
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deco*27
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.