DECO*27 feat. Miku Hatsune - Chocolat Beats - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DECO*27 feat. Miku Hatsune - Chocolat Beats




Chocolat Beats
Chocolate Beats
キミが言えばそれはそれは甘く
When you speak, it's so sweet
美味しそうなの
It sounds delicious
おかわりは自由です
Seconds are free
ちょっと欲張りすぎちゃうけど
But I'm a bit too greedy
アタシが言えばそれは苦くて
When I speak, it's bitter
食えたもんじゃない
It's inedible
おかわりの仕様もない
There's no use in seconds
やっぱここは味付けしよう
I guess I'll add some flavor
哀と 妬いたモチと
Sorrow, jealousy, and regret
離れた心距(しんきょ)と
The distance between our hearts
溢れそうなこの涙と
And these overflowing tears
冷たい思い出で
With cold memories
分かってる 気付いてるよ
I know, I realize
無理して食べないで
Don't force yourself to eat it
美味しくないと 怒ってよ
If it's not delicious, get angry
もうアタシの役目じゃない
It's not my role anymore
だけど。
But...
笑ったりしたいな
I want to laugh
泣いたりしたいな
I want to cry
キミともう一度
With you, once more
「ずっとずっと大好き。」
I love you, always and forever
キミには聞かせないよ。
I won't let you hear it
アタシだけのショコラビーツ
My chocolate beat
キミが言えばそれはそれは甘く
When you speak, it's so sweet
アタシが言えばそれは苦くて
When I speak, it's bitter
二人居れば 二人揃えば
If we're together, if we're both here
言い合ってちょうどいいの
We can argue all we want
一人いない 一人ぼっちで
If one of us is gone, if I'm all alone
言い合って何をするの?
What's the point of arguing?
分かってる 気付いてるから
I know, I realize it
無理して食べてよ、ねえ
Force yourself to eat it, please
美味しくなくても 嘘ついて
Even if it's not delicious, lie
たまには隠してよその優しさで
Sometimes, hide your true feelings
笑ったりしたいよ
I want to laugh
泣いたりしたいよ
I want to cry
キミがいなくても。
Even if you're not here
「ずっとずっと大好き。」
I love you, always and forever
キミには聞かせないよ。
I won't let you hear it
アタシだけのショコラビーツ
My chocolate beat





Writer(s): DECO*27, Deco*27


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.