DECO*27 feat. Miku Hatsune - Lonely Shit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DECO*27 feat. Miku Hatsune - Lonely Shit




Lonely Shit
Lonely Shit
きっと何度もチャンスはあったんだ
I sure had heaps of chances
もっともっと一緒にいたかった
I wanted to be with you more and more
嫉妬 shit 繰り返す日々に
Jealousy shit, repetitive days
ずっとずっと甘えてしまったの
I kept relying on you more and more
僕のせいで君が壊れてしまったんだ
You broke because of me
Lonely Shitは繰り返し
Repeating lonely shit
これじゃただの縛り愛ゲームだ
This is nothing more than a manipulative love game
大好きな君の影は
The shadow of you who I love
僕のせいで消えていったんだ
Disappeared because of me
なんだかんだ言ってもまだ
No matter what you say
好きだ好きだどうしようもないよ
I love you, I love you, I can't help it
でもでもこの気持ちが
But, my feelings
君を壊すらしい
Seem to break you
きっと何度もチャンスはあったんだ
I'm sure I had plenty of chances
もっともっと一緒にいたかった
I wanted to spend more and more time with you
一人、二人 揃わぬ鼓動
One, two, our heartbeats don't match
どうしてどうして ああしたんだ
Why, oh why, did it turn out like this
「だってだって」溢れる言い訳が
Flooding excuses of "because, because"
いっちょまえに傷口癒やすんだ
I was treating my wounds like a little kid
嫉妬 shit 繰り返す日々だ
Jealousy shit, repetitive days
もうどこに行けばいいんだ
Where should I go now
君のせいで僕が壊れてしまったんだ
I'm broken because of you
誰のせいでもまだ、取り戻せるかな
Is it still possible, to get it back, even if it's no one's fault
Lonely Shitは繰り返し
Repeating lonely shit
今じゃただのお知り合いフェーズだ
Now we're just like acquaintances
大好きな君の影は
The shadow of you who I love
僕の闇に溶けていったんだ
Melted into the darkness within me
ああだこうだ言うけどまだ
I may say this and that, but still
好きだ好きだどうしようもないよ
I love you, I love you, I can't help it
でもでもこの気持ちが
But, my feelings
君を壊すらしい
Seem to break you
Lonely Shitは繰り返し
Repeating lonely shit
これじゃただの縛り愛ゲームだ
This is nothing more than a manipulative love game
大好きな君の影は
The shadow of you who I love
僕のせいで消えていったんだ
Disappeared because of me
なんだかんだ言ってもまだ
No matter what you say
好きだ好きだどうしようもないよ
I love you, I love you, I can't help it
でもでもこの気持ちが
But, my feelings
君を壊すらしい
Seem to break you





Writer(s): Deco*27, deco*27


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.