DECO*27 feat. Miku Hatsune - Ni Soku Ho Kou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DECO*27 feat. Miku Hatsune - Ni Soku Ho Kou




Ni Soku Ho Kou
Ni Soku Ho Kou
「これは僕の進化の過程の1ページ目です。」
This is the 1st page in the process of my evolution.
抱きしめたいから 2本足で歩く
I walk on 2 feet in order to embrace that
一人じゃ寂しいから 君と息するよ
I breathe with you because I am lonely by myself
「ねぇママ、僕好きな人が出来たんだ。」
“Hey, Mom, I found someone I like.”
"おめでとう"
"Congratulations"
会いたいよ
I miss you
ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの?
Hey, who’s milk are you sucking to live right now?
言葉はもう覚えたかな?
Perhaps, have you already acquired language?
「パパ、ママ、ニーナ...」
“Papa, Mama, Nina..."
"よく出来ました。今すぐ行くね。"
"Very good. I’ll go right now.”
あれ?おかしいな...
Huh? That’s weird...
君を抱きしめるために浮かせた前足が
My latest forelimbs that I’ve raised to embrace you
何故か君を傷つけ始めるんだ
Somehow begin to hurt you
覚えたての言葉だって 君に突き刺すナイフ
The words that I just learned are like knives that I use to stab you
切り裂く人生(ライフ)
You tear into my life
じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を
Then, your mouth that has been releasing knives,
この口で塞いであげましょう
Should be sealed by my mouth
相対のチュー
Artificial respiration
キミは今からアタシの息を吸って生きてくの
You will live breathing my breath from now on
言葉はもう唾液で錆びついた
Words have already rusted in my saliva
ねえ君は今さら僕の息を吸って
Hey, even now you are breathing my breath
「大好き」だなんて言ってみせるけど
And you will try to say “I love you”
それならもういっそ ボンベのように一生
In that case, just as a cartridge
僕が吐く言葉吸って息絶えて
You inhale words I exhale and suffocate.





Writer(s): DECO*27, Deco*27


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.