Paroles et traduction DECO*27 feat. Miku Hatsune - No You, No Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No You, No Me
No You, No Me
会いたいのに
揺れる指先は
I
want
to
see
you,
but
my
trembling
fingers
そう、夢なぞって
Are
tracing
this
dream,
and
「またね。」君が言う度に
Every
time
you
say,
"See
you
again,"
「No。やだ。」紡いでた
I'm
weaving
a
"No.
I
refuse."
「会いたい。」
I
want
to
meet
you.
会いたいけど
震えるこの手は
I
want
to
see
you,
but
these
trembling
hands
of
mine
もう君に触れられない
Can
no
longer
touch
you.
例えばあの星には届いたとしても
Even
if
I
were
to
reach
that
star,
応答「君のいない空へ」
The
response
would
be,
"To
a
sky
where
you
are
not."
ねえ届きそうになるんだ
Hey,
I'm
almost
there,
僕と君分かつ赤なぞって
Tracing
the
red
line
that
separates
us,
君がいたから僕は僕で
Because
of
you,
I
am
who
I
am.
じゃあ今の僕は何になれる?
So
what
can
I
be
now?
泣きたいのに
笑顔のマスクは
I
want
to
cry,
but
the
mask
of
a
smile
まだ拒絶する
"愛とかいう感染症"
Still
rejects
"love,
an
infectious
disease."
君以外からは
毛頭もらう気はないんだよ?
I
don't
want
to
receive
it
from
anyone
else
but
you,
「応答。」意気地なしなキミへ
To
you,
the
coward,
I
say,
"Answer
me."
「届いた。」って言うんだ
Say,
"I
got
it."
「一つ残らず会いに来た」って
Say,
"I
came
to
meet
you
without
fail."
「キミの歌でしょ?胸を張ってよ?」
Isn't
it
your
song?
Stand
tall
and
say
it.
じゃあ今の僕は
君の僕は...
So
now
am
I
your
man,
your
man...
ああ、届いたっていいんだ
Oh,
you
can
get
here.
全部君に向けた歌(だった)
The
song
is
all
for
you
(it
was).
いや、歌(だよ)と照れる僕を
No,
it's
a
song
(it
is),
and
I'm
embarrassed,
君は今
僕の中で見てる
But
you're
watching
me
inside.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DECO*27
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.