Paroles et traduction Deco*27 feat. Topi - LIGHT LAG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それは夜(よ)の空に色濃く咲いた
It
bloomed
in
the
night
sky
in
a
deep
color.
音は肩すくめ
遅刻してきた
The
sound
shrugged
its
shoulders
and
came
late.
「デートの時のさ、君と僕みたいだ。」
“Just
like
you
and
I
on
our
date.”
光と音
哀しいほど揃わない二人
Light
and
sound,
an
almost
sadly
unmatched
pair.
なのに君は「綺麗ね。」と一言
But
you
said,
“That’s
beautiful.”
横顔染める花光(はなびかり)に
僕が脈打つ
Your
profile
dyed
by
the
fireworks,
my
pulse
races.
並び笑う
「これも花火だね。」
We
laugh
together,
“These
are
fireworks
too.”
つられ笑う
抱きしめた距離で
My
smile
spreads
as
I
hold
you
close
君のその白い肌に
反射する虹色の光
The
rainbow-colored
light
reflected
on
your
white
skin.
同時に鳴る僕の鼓動はまるで...
At
the
same
time,
my
heart
beats
as
if...
8月の夜のぬる風に乗り
Riding
with
the
moist
summer
night
breeze
虫たちが踊る川原でキスを
I
kiss
you
at
the
riverside
where
the
insects
dance.
君の手にとまる蚊を睨みつけても
Even
if
I
glare
at
the
mosquito
that
landed
on
your
hand,
上がった心拍数は下がっちゃくれないよ
My
heart
rate
won’t
go
down.
大玉(おおだま)が空を染め上げてく度
As
the
large
ball
of
light
dyes
the
sky
可愛くなる君の顔と
赤くなる僕
Your
lovely
face
and
my
reddening
cheeks
並び笑う
「これも花火だね。」
We
laugh
together,
“These
are
fireworks
too.”
つられ笑う
抱きしめた距離で
My
smile
spreads
as
I
hold
you
close
君のその白い肌に
反射する虹色の光
The
rainbow-colored
light
reflected
on
your
white
skin.
同时に鳴る僕の鼓動で打ち上げた
The
fireworks
I
set
off
with
my
heartbeat
光と音が
君と僕とが重なる
Light
and
sound,
you
and
I,
overlap.
爱を唄うカルテット
A
quartet
that
sings
of
love
僕は小声で
花火さんに
I
whisper
to
Lady
Firework
「ありがとう。赤く赤く染まった頬隠してくれて。」
“Thank
you.
For
hiding
my
blushing
cheeks.”
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DECO*27, DECO*27
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.