Deco*27 feat. Topi - Light Lag (Album Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deco*27 feat. Topi - Light Lag (Album Mix)




Light Lag (Album Mix)
Light Lag (Album Mix)
それは夜(よ)の空に色濃く咲いた
It bloomed in full colour in the night sky
音は肩すくめ 遅刻してきた
The sound shrugged its shoulders and arrived late
「デートの時のさ、君と僕みたいだ。」
Like us on our date.
光と音 哀しいほど揃わない二人
Light and sound, a couple who are sadly so out of sync
なのに君は「綺麗ね。」と一言
Yet you said, “How beautiful,” in a word
横顔染める花光(はなびかり)に 僕が脈打つ
My pulse quickens in the floral glow that paints your profile
並び笑う 「これも花火だね。」
We laugh side-by-side, “These are fireworks too.”
つられ笑う 抱きしめた距離で
I laugh along and hug you close
君のその白い肌に 反射する虹色の光
The rainbow light reflects on your pale skin
同時に鳴る僕の鼓動はまるで...
Like the beat of my heart at the same time...
8月の夜のぬる風に乗り
Riding the warm August night breeze
虫たちが踊る川原でキスを
We kiss by the river where the insects dance
君の手にとまる蚊を睨みつけても
I glare at the mosquito that lands on your hand
上がった心拍数は下がっちゃくれないよ
But my racing pulse won't slow down
大玉(おおだま)が空を染め上げてく度
As the large orbs paint the sky
可愛くなる君の顔と 赤くなる僕
Your face grows prettier and my face grows red
並び笑う 「これも花火だね。」
We laugh side-by-side, “These are fireworks too.”
つられ笑う 抱きしめた距離で
I laugh along and hug you close
君のその白い肌に 反射する虹色の光
The rainbow light reflects on your pale skin
同时に鳴る僕の鼓動で打ち上げた
My beating heart launches up with it
光と音が 君と僕とが重なる
Overlapping, light and sound, you and me
爱を唄うカルテット
A quartet singing of love
僕は小声で 花火さんに
I whisper to the fireworks
「ありがとう。赤く赤く染まった頬隠してくれて。」
“Thank you for hiding my flushed cheeks with your crimson glow.”





Writer(s): Deco*27


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.