Paroles et traduction Deco*27 feat. Topi - Light Lag (Album Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light Lag (Album Mix)
Light Lag (Album Mix)
それは夜(よ)の空に色濃く咲いた
It
bloomed
in
full
colour
in
the
night
sky
音は肩すくめ
遅刻してきた
The
sound
shrugged
its
shoulders
and
arrived
late
「デートの時のさ、君と僕みたいだ。」
Like
us
on
our
date.
光と音
哀しいほど揃わない二人
Light
and
sound,
a
couple
who
are
sadly
so
out
of
sync
なのに君は「綺麗ね。」と一言
Yet
you
said,
“How
beautiful,”
in
a
word
横顔染める花光(はなびかり)に
僕が脈打つ
My
pulse
quickens
in
the
floral
glow
that
paints
your
profile
並び笑う
「これも花火だね。」
We
laugh
side-by-side,
“These
are
fireworks
too.”
つられ笑う
抱きしめた距離で
I
laugh
along
and
hug
you
close
君のその白い肌に
反射する虹色の光
The
rainbow
light
reflects
on
your
pale
skin
同時に鳴る僕の鼓動はまるで...
Like
the
beat
of
my
heart
at
the
same
time...
8月の夜のぬる風に乗り
Riding
the
warm
August
night
breeze
虫たちが踊る川原でキスを
We
kiss
by
the
river
where
the
insects
dance
君の手にとまる蚊を睨みつけても
I
glare
at
the
mosquito
that
lands
on
your
hand
上がった心拍数は下がっちゃくれないよ
But
my
racing
pulse
won't
slow
down
大玉(おおだま)が空を染め上げてく度
As
the
large
orbs
paint
the
sky
可愛くなる君の顔と
赤くなる僕
Your
face
grows
prettier
and
my
face
grows
red
並び笑う
「これも花火だね。」
We
laugh
side-by-side,
“These
are
fireworks
too.”
つられ笑う
抱きしめた距離で
I
laugh
along
and
hug
you
close
君のその白い肌に
反射する虹色の光
The
rainbow
light
reflects
on
your
pale
skin
同时に鳴る僕の鼓動で打ち上げた
My
beating
heart
launches
up
with
it
光と音が
君と僕とが重なる
Overlapping,
light
and
sound,
you
and
me
爱を唄うカルテット
A
quartet
singing
of
love
僕は小声で
花火さんに
I
whisper
to
the
fireworks
「ありがとう。赤く赤く染まった頬隠してくれて。」
“Thank
you
for
hiding
my
flushed
cheeks
with
your
crimson
glow.”
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deco*27
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.