Paroles et traduction Deco*27 feat. Topi - Miraiyo
いつか君に言いたかったこと
The
things
I've
always
wanted
to
tell
you
確かこれで全部だと思うけど
I
think
these
are
all
of
them
for
now
たぶんまたたくさん出てくる
But
more
will
probably
come
置き去りの歌を
同じように
Of
the
songs
you
left
behind,
I'll
sing
僕の歌を聴いては泣く
You
listen
to
my
songs
and
cry
君はどこに行ったんだろう
Where
did
you
go?
君の歌を聴いては泣く
I
listen
to
your
songs
and
cry
僕の歌を聴いては泣く
You
listen
to
my
songs
and
cry
君は先に逝ったんだろう
You
left
before
me
君の歌を聴きたいから
Because
I
want
to
hear
your
song
僕もそこに逝こうかな
I
might
go
there
too
いないいないいないいないいない
Not
here,
not
here,
not
here,
not
here,
not
here
どれくらい待てばいいの?
How
long
should
I
wait?
どれくらい泣けばいいの?
How
much
should
I
cry?
これくらいツライなら
もう終わろうかな
If
it's
this
painful,
maybe
it's
time
to
end
it
積み上げたこの時間を
Break
this
tower
of
time
こみ上げるこの涙が
These
rising
tears
悲しい温度にするなら
絶て絶て
Will
only
make
me
sadder,
so
let
it
end
僕の歌を聴いては泣く
You
listen
to
my
songs
and
cry
君はどこに行ったんだろう
Where
did
you
go?
君の歌を聴きたいから
Because
I
want
to
hear
your
song
僕もそこに逝くよ
I'm
going
to
go
there
too
いないいないいないいないいない
Not
here,
not
here,
not
here,
not
here,
not
here
いないいないいないいないいない
Not
here,
not
here,
not
here,
not
here,
not
here
これくらい待てばいいよ
This
is
how
long
you
should
wait
これくらい泣けばいいよ
This
is
how
much
you
should
cry
答えが返ってきても
もう遅いよ
Even
if
you
answer
now,
it's
too
late
積み上げたこの時間を
Break
this
tower
of
time
もう一度その涙で
繰り返そう
Let's
do
it
again
with
those
tears
でももう手遅れなの
But
it's
too
late
now
いつか君に言いたかったこと
The
things
I've
always
wanted
to
tell
you
明後日生まれてくる君に歌うよ
I'll
sing
to
the
person
who's
going
to
be
born
the
day
after
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deco*27
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.