Paroles et traduction DECO*27 feat. kradness - 愛迷エレジー (KRAD MATRiX Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛迷エレジー (KRAD MATRiX Ver.)
Элегия любви (KRAD MATRiX Ver.)
「どうやら泣きすぎたみたい」とキミは笑う
«Кажется,
я
слишком
много
плакал»,
— смеёшься
ты.
どうにも笑えない。
こうにも笑えないよ。
Мне
совсем
не
смешно.
Мне
совсем
не
до
смеха.
たぶん、裏たぶん
アタシのとある言葉のせい
Возможно,
из-за
одного
моего
слова.
いや、気のせい?
・・・脳の味噌も呆れてます。
Или
мне
кажется?
… Мои
мозги
совсем
отказываются
работать.
そろそろ助けようか
恐怖も引き連れてさ
Может,
пора
спасать
тебя,
даже
вместе
со
страхом?
雑巾絞るように
勇気もアレしちゃおう
Выжму
из
себя
всю
храбрость,
как
из
тряпки.
だけどさ怖いんだよ
ガタがアシアシだよ
Но
мне
страшно,
ноги
подкашиваются.
フラフラで
そのまま堕ちる
Шатаясь,
я
вот-вот
упаду.
溺れるのが怖かったの
エラ呼吸など出来ないから
Я
боялся
утонуть,
ведь
я
не
могу
дышать
под
водой.
キミが立てる
その波紋に
揺られ酔って
逃げようと足掻いてた
Круги
на
воде,
которые
ты
создаёшь,
заставляют
меня
пьянеть
и
барахтаться,
пытаясь
сбежать.
なんとか逃げ出して
無音で「ごめん」を言う
Мне
удалось
сбежать,
и
я
беззвучно
шепчу
«прости».
「これで大満足」
言い訳はこれにしよう
«Теперь
я
полностью
удовлетворён»,
— пусть
это
будет
моим
оправданием.
一歩、また一歩と
キミから離れるたび
С
каждым
шагом,
отдаляющим
меня
от
тебя,
泡のように浮かぶ
二人の淡い笑顔
словно
пузыри,
всплывают
наши
бледные
улыбки.
やっぱ助けるよ
逃げないから
アタシの息あげる
Всё
же
я
спасу
тебя,
я
не
убегу,
я
задержу
дыхание.
そう、相対のチュー
会いたいです。二つの息で〇〇
Да,
поцелуй
на
расстоянии.
Я
хочу
встретиться
с
тобой.
Двумя
вдохами…
さて飛び込むよ
んで飲み込むよ
その悲しみ全て
Итак,
я
ныряю
и
поглощаю
всю
твою
печаль.
さあ息を止めて
ついでに二人の時も止めて(笑)
Давай
задержим
дыхание,
и
заодно
остановим
время
для
нас
двоих
(смеётся).
溢れるなら
零れるなら
このアタシが
その涙を
Если
они
переполняют
тебя,
если
они
льются
через
край,
я,
飲み干そうか
そうしようか
水太りは
気にしないけど
выпью
все
твои
слёзы.
Да,
так
и
сделаю.
Меня
не
волнует
отёк
от
воды.
塩辛いのは
ちと辛(つら)いな
だってアタシ
甘党だし
Солёный
вкус
немного
неприятен,
ведь
я
сладкоежка.
だからキミの
甘い愛が
また欲しいから
目を覚まして欲しいな
Поэтому
я
хочу
твоей
сладкой
любви,
прошу,
очнись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.